This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

The page of Orbán Ottó, Hungarian Translations from English

Image of Orbán Ottó
Orbán Ottó
(1936–2002)
 

Translations

1805 (Hungarian) ⇐ Graves, Robert :: 1805 (English)
1939. szeptember 1. (Hungarian) ⇐ Auden, W. H. :: September 1, 1939 (English)
A blythburghi templom angyala (Hungarian) ⇐ Porter, Peter :: An Angel in Blythburgh Church (English)
A Cirkusz (Hungarian) ⇐ Koch, Kenneth :: The Circus (English)
A fal nélküli város (Hungarian) ⇐ Auden, W. H. :: City Without Walls (English)
A fény fiai (Hungarian) ⇐ Lowell, Robert :: Children of Light (English)
A fiatal háziasszony (Hungarian) ⇐ Williams, William Carlos :: The Young Housewife (English)
A gálya (Hungarian) ⇐ Wyatt, Sir Thomas :: My Galley (English)
A jelenés (Hungarian) ⇐ Graves, Robert :: The Visitation (English)
A kalitkába zárt pacsirta (Hungarian) ⇐ Hopkins, Gerard Manley :: The Caged Skylark (English)
A leples bitang (Hungarian) ⇐ Ginsberg, Allen :: The Shrouded Stranger (English)
A nyugati utca és Louis Lepke emléke (Hungarian) ⇐ Lowell, Robert :: Memories of West Street and Lepke (English) [video]
A rab (töredék részlete) (Hungarian) ⇐ Brontë, Emily :: The Prisoner (fragment detail)* (English)
A Santa Maria del Popolo-ban (Hungarian) ⇐ Gunn, Thom :: In Santa Maria del Popolo (English)
A seriff halála 1. (Hungarian) ⇐ Lowell, Robert :: The Death of the Sheriff 1. (English)
A seriff halála 2. (Hungarian) ⇐ Lowell, Robert :: The Death of the Sheriff 2. (English)
A tenger és a pacsirta (Hungarian) ⇐ Hopkins, Gerard Manley :: The Sea and the Skylark (English)
Álom, ébren (Hungarian) ⇐ Tessimond, A. S. J. :: Day dream (English)
Angolok (Hungarian) ⇐ Tessimond, A. S. J. :: The British (English)
Ars Poetica (Hungarian) ⇐ Dove, Rita :: Ars Poetica (English)
Az eljövendő idők Írországához (Hungarian) ⇐ Yeats, William Butler :: To Ireland in the Coming Times (English)
Az értelmiségiekről (Hungarian) ⇐ Auden, W. H. :: Note on intellectuals (English)
Az évszakok (részlet) (Hungarian) ⇐ Thomson, James :: Seasons (detail) (English)
Az órásmester isten (Hungarian) ⇐ Lowell, Robert :: Watchmaker God (English)
Cézanne Aixben (Hungarian) ⇐ Tomlinson, Charles :: Cézanne at Aix (English)
Chaplini (Hungarian) ⇐ Crane, Hart :: Chaplinesque (English) [video]
Concord (Hungarian) ⇐ Lowell, Robert :: Concord (English)
Dal (Hungarian) ⇐ Goldsmith, Oliver :: Stanzas on Woman (English)
Dies Irae (Hungarian) ⇐ Lowell, Robert :: Dies Irae (English)
Ébredés tél derekán (Hungarian) ⇐ Graves, Robert :: Mid-winter waking (English)
Ébredés vasárnap hajnalán (Hungarian) ⇐ Lowell, Robert :: Waking Early Sunday Morning (English)
Egy szent a bukásra kész (Hungarian) ⇐ Thomas, Dylan :: A saint about to fall (English)
Egy valamikor híres tábornok halálára szerzett szatírikus elégiája (Hungarian) ⇐ Swift, Jonathan :: A Satirical Elegy on the Death of a Late Famous General (English)
Eladó (Hungarian) ⇐ Lowell, Robert :: For Sale (English)
Etetik ORosszLány (Hungarian) ⇐ Levine, Philip :: They Feed They Lion (English)
Ford Madox Fordhoz a mennyben (Hungarian) ⇐ Williams, William Carlos :: To Ford Madox Ford in Heaven (English)
Ha én tudnám (Hungarian) ⇐ Auden, W. H. :: If I Could Tell You (English)
Háború idején (részletek) (Hungarian) ⇐ Auden, W. H. :: In Time of War (details) (English)
Halottak (Hungarian) ⇐ Very, Jones :: The Dead (English) [video]
Házasság (Hungarian) ⇐ Corso, Gregory :: Marriage (English)
Herélt álmodozás (Hungarian) ⇐ Thomas, Dylan :: Our Eunuch Dreams (English)
Hogy fut szolgád, a nap (Hungarian) ⇐ Thomas, Dylan :: How soon the servant sun (English)
Iskolások (Hungarian) ⇐ Auden, W. H. :: Schoolchildren (English)
Juvenalis imája (Hungarian) ⇐ Lowell, Robert :: Juvenal's Prayer (English)
Ki kicsoda (Hungarian) ⇐ Auden, W. H. :: Who's Who (English)
Különösképp ha Október szele (Hungarian) ⇐ Thomas, Dylan :: Especially when the October Wind (English)
Mint víz partján a platán (Hungarian) ⇐ Lowell, Robert :: As a Plane Tree by the Water (English)
Mississippi (Hungarian) ⇐ Dove, Rita :: Mississippi (English)
Napraforgó szutra (Hungarian) ⇐ Ginsberg, Allen :: Sunflower Sutra (English)
Ö (Hungarian) ⇐ Dove, Rita :: Ö (English)
Peremen (Hungarian) ⇐ Levine, Philip :: On the Edge (English)
Proletár portré (Hungarian) ⇐ Williams, William Carlos :: Proletarian Portrait (English)
Rabszolgatranszport Marylandből Mississippibe (részlet) (Hungarian) ⇐ Dove, Rita :: The Transport of Slaves From Maryland to Mississippi (detail) (English)
Rimbaud (Hungarian) ⇐ Auden, W. H. :: Rimbaud (English)
Röpirat (Hungarian) ⇐ Williams, William Carlos :: Tract (English)
Séták (Hungarian) ⇐ Auden, W. H. :: Walks (English)
Sirató (Hungarian) ⇐ Fearing, Kenneth :: Dirge (English) [video]
Sötét augusztus (Hungarian) ⇐ Walcott, Derek :: Dark August (English)
Summit Beach, 1921 (Hungarian) ⇐ Dove, Rita :: Summit Beach, 1921 (English)
Szerelem a kietlenségben (Hungarian) ⇐ Graves, Robert :: Love in Barrenness (English)
Tengeri nád (Hungarian) ⇐ Walcott, Derek :: Sea Canes (English)
Testvérek (Hungarian) ⇐ Graves, Robert :: Brother (English)
Tört képek (Hungarian) ⇐ Graves, Robert :: In Broken Images (English)
Történelem (Hungarian) ⇐ Lowell, Robert :: History (English)
Ügyetlen katekizmus (Hungarian) ⇐ Porter, Peter :: A Clumsy Cathecism (English)
Ünnepnapok (Hungarian) ⇐ Walcott, Derek :: Sabbaths, W.I. (English)
Utolsó délutánom Devereux Winslow bácsikámnál (Hungarian) ⇐ Lowell, Robert :: My Last Afternoon With Uncle Devereux Winslow (English)
Üvöltés (Hungarian) ⇐ Ginsberg, Allen :: Howl (English)
Valaki vére (Hungarian) ⇐ Dove, Rita :: Someone’s Blood (English)
William Booth tábornok bevonul a mennyországba (Hungarian) ⇐ Lindsay, Vachel :: General William Booth Enters Into Heaven (English)
Anthology ::
Literature ::
Translation ::

minimap