This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

The page of Larkin, Philip, English Works translated to Hungarian

Image of Larkin, Philip
Larkin, Philip
(1922–1985)
 

Works

A legjobb társaság {Imreh András} (Best Society)
A máshol fontossága {Fodor András} (The Importance Of Elsewhere)
A robbanás {Fodor András} (The Explosion [video])
Álljon e vers {Mesterházi Mónika} (This Be The Verse)
Anyám, a nyár és én {Imreh András} (Mother, Summer, I)
Az épület {Fodor András} (The Building [video])
Drótok {Fűri Mária} (Wires)
Dublinesque {Babiczky Tibor} (Dublinesque)
Dublini képeslap {Fodor András} (Dublinesque)
E vers legyen {Lengyel Balikó Péter} (This Be The Verse)
Egy arundeli síremlék {Fodor András} (An Arundel Tomb [video])
Egyszer talán {Hajnal Anna} (Next, Please [video])
Emlékszem, emlékszem {Nemes Nagy Ágnes} (I Remember, I Remember)
Ez álljon majd a sírkövön {Várady Szabolcs} (This Be The Verse)
Ez álljon síromon {Papp Gábor Zsigmond} (This Be The Verse)
Ez légyen a vers {Varró Dániel} (This Be The Verse)
Fésülködött, én reggelire várva {Fodor András} (Waiting For Breakfast, While She Brushed Her Hair)
Gyermekmese {Fodor András} (Nursery Tale)
Helyek, szerelmek {Hajnal Anna} (Places, Loved Ones)
Íme a passzus {Williams Kinga} (This Be The Verse)
Íme a passzus {Williams Kinga} (This Be The Verse)
Íme a vers {Dányi Dániel} (This Be The Verse)
Ismét varangyok között {Fodor András} (Toads Revisited [video])
Kártyázók {Fodor András} (The Card-Players)
Legyen ez a vers {Imreh András} (This Be The Verse)
Magas ablakok {Fodor András} (High Windows)
Nagy, hűvös áruház {Fodor András} (The Large Cool Store)
Nem tudnak mit felelni {Fodor András} (Nothing to Be Said)
Óhajok {Franyó Zoltán} (Going)
Pünkösdi lakodalmasok {Fodor András} (The Whitsun Weddings)
Szerelmem, válni kell {Fodor András} (Love, We Must Part Now)
Szomorú léptek {Fodor András} (Sad Steps)
Szomorú otthon {Fodor András} (Home is so Sad)
Templomlátogatás {Fodor András} (Church Going)
Utókor {Fodor András} (Posterity)

(Editor of this page: P. T.)

Anthology ::
Literature ::
Translation ::

minimap