Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Kukorelly Endre oldala, Magyar Művek fordításai Svéd nyelvre

Kukorelly Endre portréja
Kukorelly Endre
(1951–)

Művek

A, b, c, a, c {Jorgos Alevras} (A, b, c, a, c)
Andetag {Jorgos Alevras} (Lélekzet)
Den som lever {Jorgos Alevras} (Azt mondja aki él)
De promenerar, sätter sig i parken {Jorgos Alevras} (Sétálnak, kiülnek a parkba)
En linje {Jorgos Alevras} (Valami csík)
En örtagård {Jorgos Alevras} (Egy gyógynövény-kert)
Femton rader till minnet av min far {Jorgos Alevras} (Tizenöt sor apám emlékének)
Fjorton Budapestrader {Jorgos Alevras} (Tizennégy Budapest-sor)
Förändring {Jorgos Alevras} (Változat)
Första maj {Jorgos Alevras} (Május egy)
Från en annan trakt {Jorgos Alevras} (Más tájról származik)
Gång {Jorgos Alevras} (Járás)
I källaren {Jorgos Alevras} (Mi a pincében)
Jag låter det inte bero {Jorgos Alevras} (Nem törődni bele)
Jag låter dig inte gå {Jorgos Alevras} (Én nem engedlek)
Jag pratar inte bort min tid {Jorgos Alevras} (Én senkivel sem üldögélek)
Jag såg honom vända sig åt vänster och titta in i den lysande Solen {Jorgos Alevras} (Balra láttam fordulni, és a fényes Napba nézni)
Oåterkalleligt rusar tiden iväg {Jorgos Alevras} (Visszahozhatatlanul rohan az idő)
Ramen och spegeln {Jorgos Alevras} (Keret és tükör)
Sedan måste man avstå {Jorgos Alevras} (Arról le kell majd mondani)
Skrivarens fålt {Jorgos Alevras} (Az írnok mezeje)
Stilla form {Jorgos Alevras} (Csendes forma)
Tamburen {Jorgos Alevras} (Előcsarnok)
Till S {Jorgos Alevras} (S-nak)
Ungersk nationell skyltmålare {Jorgos Alevras} (Magyar nemzeti táblaképfestő)
Vad havet är bra för {Jorgos Alevras} (Mire jó a tenger)
Var beslutsam {Jorgos Alevras} (Elszánt legyek)
Vem {Jorgos Alevras} (Ki az, aki)
Vem blir inte misstänksam {Jorgos Alevras} (Ki nem gyanakszik)
Verklighetens sötma {Jorgos Alevras} (A valóság édessége)

Fordítás nélküli művek

A diktatúrát élvezem
A kezdet
A szomszédban egy
A torta
Az 1984-es kijárat
Az nehéz súlyokat cipel
Chiron
Édesem, tegyél
Elrendezés
Film
H. Diotima
Hälfte des Lebens
Hallgat szépen ül
Hazai szakaszok
Kék szín
Kicsit majd kevesebbet járkálok
Királyi gyakorlatok
Nem egészen úgy van mint a falvédőn
Nem lehet, mivel tilos
Ne pirkadjon. Ne legyen pirkadat
Rom A szovjetónió történetéhez
Strand
Szép?
Szondy utcai helyzet
Valamelyik kijárat
Gyűjtemény ::
Irodalom ::
Fordítás ::

minimap