Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az Év Fordítója 2019-ben Fehér Illés!
Hírek

Profil: Leslie A. Kery

Művek (0+5/5)

0. Az őreg Kúnné [Ady Endre; hu]
1. Isten kezében [Juhász Gyula; hu]
2. Mese [Juhász Gyula; hu]
4. Ripacs [Tóth Árpád; hu]
Kezdet: Határ: <--   -->

Fordítások (0+50/328)

0. In front of a phone-booth [Egy telefonfülke előtt; hu ⇒ en]
1. (generations) [(nemzedékek); hu ⇒ en]
2. (high relief) [(dombormű); hu ⇒ en]
3. (shadow) [(árnyék); hu ⇒ en]
4. (who are you / who am I) [(ki vagy/ok); hu ⇒ en]
5. 90 (My lover had died) [90 (Meghalt a kedvesem…); hu ⇒ en]
6. A beetle locked in amber's hold [Borostyánkőbe zárt bogár; hu ⇒ en]
7. A beteg rózsa [The Sick Rose; en ⇒ hu]
8. A brief one [Rövid; hu ⇒ en]
9. A chat with thrushes [Beszélgetés a rigókkal; hu ⇒ en]
10. a dressing song [öltözködő; hu ⇒ en]
11. A dusty wee poem [poros versike; hu ⇒ en]
12. A golden cloud [Arany felhő; hu ⇒ en]
13. A guest in Berlin [Egy vendég Berlinben; hu ⇒ en]
14. A lack [Hiány; hu ⇒ en]
15. A love poem [Szerelmes vers; hu ⇒ en]
16. A poem about laws [Vers a törvényekről; hu ⇒ en]
17. A sigh [Sóhajtás; hu ⇒ en]
18. A spring-time hymn [Tavaszi himnusz; hu ⇒ en]
19. A suicidal reflection [Egy öngyilkos tükörkép; hu ⇒ en]
20. A swallow glides... [Egy fecske átsuhan...; hu ⇒ en]
21. About grapes and other joys [A szőlőről és más örömökről; hu ⇒ en]
22. About quince cheese [A birsalmasajtról; hu ⇒ en]
23. Adagio [Adagio; hu ⇒ en]
24. Advice [Tanáts; hu ⇒ en]
25. After paradise [A paradicsom után; hu ⇒ en]
26. after the burial [temetés után; hu ⇒ en]
27. After the escape [Szökés után; hu ⇒ en]
28. After the picking [Szüret után; hu ⇒ en]
29. After the rain [Eső után; hu ⇒ en]
30. Afternoon [Délután; hu ⇒ en]
31. All snowflakes [Minden hópehely ; hu ⇒ en]
32. Ami elkövetkezett [Ami elkövetkezett; hu ⇒ en]
33. Amphibian monster [Kétéltű szörny; hu ⇒ en]
34. Angel [Angyal; hu ⇒ en]
35. Angel from heaven [Mennyből az angyal; hu ⇒ en]
36. Angelwing patterned ceiling [Angyalszárny-mintás mennyezet…; hu ⇒ en]
37. Another way [Egy másik út; hu ⇒ en]
38. Ant [Hangya; hu ⇒ en]
39. Apathy, idleness [A léha közöny; hu ⇒ en]
40. April in the park of long ago [Április a régi parkban; hu ⇒ en]
41. Ars poetica [Ars poetica; hu ⇒ en]
42. At the press of a button [Gombnyomásra; hu ⇒ en]
43. August snow [Augusztusi havazás; hu ⇒ en]
44. Autobiography [Önéletrajz; hu ⇒ en]
45. Autumn [Ősz; hu ⇒ en]
46. Battle with the angel [Harc az angyallal; hu ⇒ en]
47. Because at times I dream [Mert olykor azt álmodom; hu ⇒ en]
48. Before the great silence [A nagy csönd előtt; hu ⇒ en]
49. Birth of the world [A világ születése; hu ⇒ en]
Kezdet: Határ: <--   -->
Gyűjtemény ::
Irodalom ::
Fordítás ::

minimap