Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az év fordítója Efraim Israel!
Hírek

Profil: P. Tóth Irén

Szerzők (0+10/43)

Kezdet: Határ: <--   -->

Művek (0+50/202)

0. A cumpăra un câine [Stanescu, Nichita; ro]
1. A filozófiáról [Petri György; hu]
2. A hallgatás [Vészi Endre; hu]
3. A költő mit tehet? [Szilágyi Domokos; hu]
4. A nyomor nemzetközi nyelvén [Hervay Gizella; hu]
5. a papírrepülő meséi 1. [Sebestyén Péter; hu]
6. a papírrepülő meséi 2. [Sebestyén Péter; hu]
7. a papírrepülő meséi 3. [Sebestyén Péter; hu]
8. A sosit timpul... [Aurelian, Horațiu; ro]
9. A széken és az ágyon [Pilinszky János; hu]
10. Adâncuri [Pavelescu, Cincinat; ro]
11. Afară-i toamnă [Eminescu, Mihai; ro]
12. Akár a föld [Pilinszky János; hu]
13. Am înțeles [Sălăjeanu, Viorica; ro]
14. Am zărit lumina [Sorescu, Marin; ro]
15. Ámor [Kondor Béla; hu]
16. Anyám [Tamkó Sirató Károly; hu]
17. Árok [Kondor Béla; hu]
18. Bárhova lépek [Ágai Ágnes; hu]
19. Bătălia s-a sfârșit [Stancu, Zaharia; ro]
20. Bătrâni și tineri [Blandiana, Ana; ro]
21. Bérház [Kondor Béla; hu]
22. Beszélgetésünk folytatása [Kondor Béla; hu]
23. Bolnav de carte [Sorescu, Marin; ro]
24. Calul roșu [Boureanu, Radu; ro]
25. Când amintirile... [Eminescu, Mihai; ro]
26. Când totul se pierde [Popescu, Elena Liliana; ro]
27. Cântec de buzunar [Dinescu, Mircea; ro]
28. Cântec în ceață [Stancu, Zaharia; ro]
29. Cântec înainte de-a adormi [Blaga, Lucian; ro]
30. Cântecul omului [Pavelescu, Cincinat; ro]
31. Cap aplecat [Blaga, Lucian; ro]
32. Capriciu [Sorescu, Marin; ro]
33. Chem vântul [Sălăjeanu, Viorica; ro]
34. Chiar după ce voi muri [Stancu, Zaharia; ro]
35. Copacul singuratic [Cotruș, Aron; ro]
36. Corabia cu poeți [Blandiana, Ana; ro]
37. Crize [Bacovia, George; ro]
38. Csodafiú szarvas [Nagy László; hu]
39. Csupa baj [Kondor Béla; hu]
40. Cu voi... [Bacovia, George; ro]
41. D-l Goe [Caragiale, Ion Luca; ro]
42. Dac-ai veni [Stancu, Zaharia; ro]
43. De ce nu-mi vii? [Eminescu, Mihai; ro]
44. Decembre [Bacovia, George; ro]
45. Decor [Bacovia, George; ro]
46. Definiția nenorocului [Paler, Octavian; ro]
47. Departe [Goga, Octavian; ro]
48. Descântec de ploaie [Blandiana, Ana; ro]
49. Despre țara de unde venim [Blandiana, Ana; ro]
Kezdet: Határ: <--   -->

Fordítások (0+50/262)

0. A bányász [Minerul; ro ⇒ hu]
1. A barát [Prietenul; ro ⇒ hu]
2. A doua elegie din Bornholm [Második bornholmi elégia; hu ⇒ ro]
3. A Golgota követe [Solul Golgotei; ro ⇒ hu]
4. A harcnak vége [Bătălia s-a sfârșit; ro ⇒ hu]
5. A játék [Jocul; ro ⇒ hu]
6. A költő [Poetul; ro ⇒ hu]
7. A lélek kapuja [Poarta sufletului; ro ⇒ hu]
8. A mészárszékek [Măcelăriile; ro ⇒ hu]
9. A múlt [Trecutul; ro ⇒ hu]
10. A pech [Definiția nenorocului; ro ⇒ hu]
11. A szél [Vântul; ro ⇒ hu]
12. A szerelem nyugalom? [E-o liniște iubirea?; ro ⇒ hu]
13. A szív [Inima; ro ⇒ hu]
14. A szülők [Părinții; ro ⇒ hu]
15. A vörös ló [Calul roșu; ro ⇒ hu]
16. Abecedarul tălmăcirii și răstălmăcirii [ÁBÉCÉ a fordításról és a ferdítésről; hu ⇒ ro]
17. Agonia christiana [Agonia christiana; hu ⇒ ro]
18. Ajunge [Elég; hu ⇒ ro]
19. Am construit un turn [Tornyot raktam; hu ⇒ ro]
20. Amor [Ámor; hu ⇒ ro]
21. Anitra murim [Anitra meghalunk; hu ⇒ ro]
22. Anyám [Mamă; ro ⇒ hu]
23. Anyám [Mama; ro ⇒ hu]
24. Anyám [Mama; ro ⇒ hu]
25. Anyám alakja [Făptura mamei; ro ⇒ hu]
26. Apocrif [Apokrif; hu ⇒ ro]
27. Ar mai fi [Volna még; hu ⇒ ro]
28. Ascultă-mă [Ide hallgass; hu ⇒ ro]
29. Astfel am semnalat [Ekképp jeleztem; hu ⇒ ro]
30. Átölel a csendes alkony [Om în amurg; ro ⇒ hu]
31. Átváltozás [Schimbarea la față; ro ⇒ hu]
32. Auschwitz [Auschwitz; hu ⇒ ro]
33. avionul de hârtie [a papírrepülő búcsúja; hu ⇒ ro]
34. Avui logodnic (Am logodnic) [Volt Jegyeském (Van Jegyesem); hu ⇒ ro]
35. Az ember dala [Cântecul omului; ro ⇒ hu]
36. Az erdő újraébredése [Retrezirea pădurii; ro ⇒ hu]
37. Az ország, ahonnan jövünk [Despre țara de unde venim; ro ⇒ hu]
38. Az ősz az uccán [Toamna pe stradă; ro ⇒ hu]
39. Az ősz halála [Toamna murind; ro ⇒ hu]
40. Bacovia stílusában [În stilul lui Bacovia; ro ⇒ hu]
41. Bărbați [Férfiak; hu ⇒ ro]
42. Betegség [Boala; ro ⇒ hu]
43. Búcsúlevél [Scrisoare de bun rămas; ro ⇒ hu]
44. Buruieni [Gizgaz; hu ⇒ ro]
45. Ca pământul [Akár a föld; hu ⇒ ro]
46. Când bătrânii se spală [Mikor az öregemberek mosakodnak; hu ⇒ ro]
47. Cântec [Virágének; hu ⇒ ro]
48. Casă [Bérház; hu ⇒ ro]
49. Catren [Négysoros; hu ⇒ ro]
Kezdet: Határ: <--   -->
Gyűjtemény ::
Irodalom ::
Fordítás ::

minimap