Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Profil: Efraim Israel

Szerzők (97)

Kezdet: Határ: <--   -->

Művek (0+50/2311)

0. Der fröhliche Diogenes 01. [Endrikat, Fred; de]
1. ... das nicht [Endrikat, Fred; de]
2. "Das Geheimnis ist groß" [Knodt, Karl Ernst; de]
3. ("Heavenly Father" — take to thee) [Dickinson, Emily; en]
4. "Houses"—so the Wise Men tell me— [Dickinson, Emily; en]
6. "Nature" is what we see [Dickinson, Emily; en]
7. ("Remember me" implored the Thief!) [Dickinson, Emily; en]
8. ("Secrets" is a daily word) [Dickinson, Emily; en]
9. "Sown in dishonor"! [Dickinson, Emily; en]
10. "Wer sich der Poesie vermählt" [Busch, Wilhelm; de]
11. “Faith” is a fine invention [Dickinson, Emily; en]
12. „Nein,“ schimpfte die Ringelnatter [Ringelnatz, Joachim; de]
13. „Oh“, rief ein Glas Burgunder [Ringelnatz, Joachim; de]
15. »Ich meine doch«, [Busch, Wilhelm; de]
16. »Träume«. Das Bild [Morgenstern, Christian; de]
17. »Träume«. Der gläserne Sarg [Morgenstern, Christian; de]
18. »Träume«. Der Stern [Morgenstern, Christian; de]
19. »Träume«. Die Irrlichter [Morgenstern, Christian; de]
20. »Träume«. Hirt Ahasver [Morgenstern, Christian; de]
21. »Träume«. Malererbe [Morgenstern, Christian; de]
22. »Träume«. Mensch und Möwe [Morgenstern, Christian; de]
25. (A Cap of Lead across the sky) [Dickinson, Emily; en]
26. (A Drunkard cannot meet a Cork) [Dickinson, Emily; en]
27. (A face devoid of love or grace,) [Dickinson, Emily; en]
28. (A Light exists in Spring) [Dickinson, Emily; en]
29. (A Murmur in the Trees — to note — ) [Dickinson, Emily; en]
31. (A single Screw of Flesh) [Dickinson, Emily; en]
32. (A Sparrow took a Slice of Twig) [Dickinson, Emily; en]
33. (A Tongue — to tell Him I am true!) [Dickinson, Emily; en]
34. (A Tooth upon Our Peace) [Dickinson, Emily; en]
35. (A Wife — at daybreak I shall be —) [Dickinson, Emily; en]
36. (Absence disembodies — so does Death) [Dickinson, Emily; en]
37. (Advance is Life's condition) [Dickinson, Emily; en]
38. (An Antiquated Tree) [Dickinson, Emily; en]
39. (Apparently with no surprise) [Dickinson, Emily; en]
40. (Aurora is the effort) [Dickinson, Emily; en]
41. (Away from Home are some and I —) [Dickinson, Emily; en]
42. (Behold this little Bane —) [Dickinson, Emily; en]
43. (Bound — a trouble —) [Dickinson, Emily; en]
44. (Did we disobey Him?) [Dickinson, Emily; en]
45. (Dying at my music!) [Dickinson, Emily; en]
46. (For this — accepted Breath —) [Dickinson, Emily; en]
47. (Forever at His side to walk —) [Dickinson, Emily; en]
48. (Forget! The lady with the Amulet) [Dickinson, Emily; en]
49. (From all the Jails the Boys and Girls) [Dickinson, Emily; en]
Kezdet: Határ: <--   -->

Fordítások (3142)

Kezdet: Határ: <--   -->
Gyűjtemény ::
Irodalom ::
Fordítás ::

minimap