This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Pietraß, Richard: Tükör (Spiegel in Hungarian)

Portre of Pietraß, Richard
Portre of Israel Efraim

Back to the translator

Spiegel (German)

Blaß sah ich, ich verblühe.
Da hab ich mich zerstreut
Und mit meinem Erglühen
die Blühenden gefreut.



Uploaded byRépás Norbert
PublisherWELTKIND Gedichte Verlag Philipp Reclam jun. Leipzig,ISBN 3-379-00542-8
Source of the quotationWELTKIND Gedichte
Bookpage (from–to)48-48
Publication date

Tükör (Hungarian)

Vaksi a hervadásom.
Szórakozott vagyok.
Ég a tüzem, de máson:
Mi virágzó, ragyog.



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

minimap