This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Mare, Walter de la: El, el (Away in Hungarian)

Portre of Mare, Walter de la

Away (English)

There is no sorrow

Time heals never;

No loss, betrayal,

Beyond repair.

Balm for the soul, then,

Though grave shall sever

Lover from loved

And all they share.

See, the sweet sun shines,

The shower is over;

Flowers preen their beauty,

The day how fair!

Brood not too closely

On love or duty;

Friends long forgotten

May wait you where

Life with death

Brings all to an issue;

None will long mourn for you,

Pray for you, miss you,

Your place left vacant,

You not there.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

El, el (Hungarian)

Nincs seb, mi egyszer

korral be nem forr,

nincs múlhatatlan

baj, veszteség.

Nyugodj, te lélek,

bár szivet szívről,

sok közös jóról

a sír letép.

Lásd, ég a napfény,

elmúlt a zápor,

friss rózsa rebben,

időnk de szép!

Ne csüggj erősen

munkán, szerelmen;

tán volt barátod

leled meg épp,

hol egy válasz

létre, halálra. —

S senki se bánja,

siratja, áldja

sokáig lényed

üres helyét.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap