Mare, Walter de la: El, el (Away in Hungarian)
Away (English)There is no sorrow Time heals never; No loss, betrayal, Beyond repair. Balm for the soul, then, Though grave shall sever Lover from loved And all they share. See, the sweet sun shines, The shower is over; Flowers preen their beauty, The day how fair! Brood not too closely On love or duty; Friends long forgotten May wait you where Life with death Brings all to an issue; None will long mourn for you, Pray for you, miss you, Your place left vacant, You not there.
|
El, el (Hungarian)Nincs seb, mi egyszer korral be nem forr, nincs múlhatatlan baj, veszteség. Nyugodj, te lélek, bár szivet szívről, sok közös jóról a sír letép. Lásd, ég a napfény, elmúlt a zápor, friss rózsa rebben, időnk de szép! Ne csüggj erősen munkán, szerelmen; tán volt barátod leled meg épp, hol egy válasz létre, halálra. — S senki se bánja, siratja, áldja sokáig lényed üres helyét.
|