This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Roethke, Theodore: Epidermális macabre (Epidermal Macabre in Hungarian)

Portre of Roethke, Theodore

Epidermal Macabre (English)

Indelicate is he who loathes
The aspect of his fleshy clothes, –
The flying fabric stitched on bone,
The vesture of the skeleton,
The garment neither fur nor hair,
The cloak of evil and despair,
The veil long violated by
Caresses of the hand and eye.
Yet such is my unseemliness:
I hate my epidermal dress,
The savage blood's obscenity,
The rags of my anatomy,
And willingly would I dispense
With false accouterments of sense,
To sleep immodestly, a most
Incarnadine and carnal ghost.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://worlds-poetry.com

Epidermális macabre (Hungarian)

Ildomtalan, ki megveti
Hús-öltönyét, nem kell neki
A csontra fércelt lenge vászon,
A lebernyeg a pőre vázon,
A se nem haj, se nem szőr irha,
A palást bűnökre és kínra,
A hasztalan fátyol, amit
Kéz és szem megbecstelenít.
Illetlenségem éppen ez:
Undorít a felhámi mez,
A barbár vér obszcenitása,
Anatómiám maskarája,
Túladnék végre igazán
A talmi érzék-cicomán,
S alhatnék, eldobva szemérmet
Minden testnél testibb kísértet.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://dia.jadox.pim.hu

minimap