This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Padgett, Ron: A hang (Voice in Hungarian)

Portre of Padgett, Ron

Voice (English)

I have always laughed

when someone spoke of a young writer

"finding his voice." I took it

literally: had he lost his voice?

Had he thrown it and had it

not returned? Or perhaps they

were referring to his newspaper

the Village Voice? He's trying

to find his Voice.

    What isn't

funny is that so many young writers

seem to have found this notion

credible: they set off in search

of their voice, as if it were

a single thing, a treasure

difficult to find but worth

the effort. I never thought

such a thing existed. Until

recently. Now I know it does.

I hope I never find mine. I

wish to remain a phony the rest

                                  of my life.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.rci.rutgers.edu

A hang (Hungarian)

Mindig röhögnöm kell,

ha azt hallom, hogy egy fiatal író

„megtalálta a hangját”. Ugyanis

szó szerint értem: elvesztette volna?

Elhajította és soha többé

nem tért vissza hozzá? Lehet,

hogy az újságjáról volt szó?

A Vidék Hangja. Keresi a

Hangját.

Az már kevésbé

jó vicc, hogy annyi a fiatal

író, aki készpénznek veszi ezt

a szöveget, és nekivág, hogy

felkutassa a hangját, mintha

valami tárgy volna, sőt kincs,

amit megtalálni küzdelmes ugyan,

de megéri. Én nem hittem,

hogy ezt lehet. Egészen

mostanáig. De most belátom.

Remélem, az enyém nem kerül meg. Én

pont ilyen közönséges akarok maradni egész

                                                életemben.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.c3.hu/scripta

minimap