I Shall Be Released (English)
They say ev’rything can be replaced, Yet ev’ry distance is not near. So I remember ev’ry face Of ev’ry man who put me here. I see my light come shining From the west unto the east. Any day now, any day now, I shall be released.
They say ev’ry man needs protection, They say ev’ry man must fall. Yet I swear I see my reflection Some place so high above this wall. I see my light come shining From the west unto the east. Any day now, any day now, I shall be released.
Standing next to me in this lonely crowd Is a man who swears he’s not to blame. All day long I hear him shout so loud, Crying out that he was framed. I see my light come shining From the west unto the east. Any day now, any day now, I shall be released. Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://www.bobdylan.com/us/songs |
|
Hogy szabad legyek (Hungarian)
Persze, mindent pótolhatok,
A messzeség mégsincs közel.
Tudom, ide ki juttatott,
Én senkit nem felejtek el.
Már felragyog az én napom,
Az útja nyugat és kelet.
Alig várom, alig várom,
Hogy szabad legyek.
Persze, esendő minden ember,
Persze, mindenki elbukik.
De esküszöm, hogy a fal fölött, fenn
Az én képmásom lakozik.
Már felragyog az én napom,
Az útja nyugat és kelet.
Alig várom, alig várom,
Hogy szabad legyek.
Ebben a magányos tömegben
Valaki sírja a panaszát.
Azt bizonygatja, hogy vétlen,
Zokog, hogy hamis volt a vád.
Már felragyog az én napom,
Az útja nyugat és kelet.
Alig várom, alig várom,
Hogy szabad legyek.
Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | B. I. |
|