This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Muldoon, Paul: A határkijelölő bizottság (The Boundary Commission in Hungarian)

Portre of Muldoon, Paul

The Boundary Commission (English)

You remember that village where the border ran
Down the middle of the street,
With the butcher and baker in different states?
Today he remarked how a shower of rain

Had stopped so cleanly across Golightly’s lane.
It might have been a wall of glass
That had toppled over. He stood there, for ages,
To wonder which side, if any, he should be on.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttps://smallwhales.wordpress.com

A határkijelölő bizottság (Hungarian)

Emlékszel arra a falura, ahol a határ
Az utca közepén futott végig,
S más-más államba került a hentes és a pék?
Ma megjegyezte, hogy állt el egycsapásra egy zápor

A keskeny Golightly út közepén.
Mintha egy üvegfal lett volna, ami ledőlt.
Sokáig állt ott töprengve, melyik
Oldalt válassza, ha egyáltalán.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationK. P.

minimap