This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Pintér Tibor: Sahrana u jesen (Temetés ősszel in Serbian)

Portre of Pintér Tibor
Portre of Fehér Illés

Back to the translator

Temetés ősszel (Hungarian)

In memoriam Kiss Balázs
 
Butatelefonomban őrzöm
számaid - mint egyre növő
számú halottaimét, immár a
tiéd is.
 
Kedvem lenne rádcsörgetni,
hallgatni lassú hangod mély
rezdülését és persze meg-
beszélnénk valamit.
 
Favágást, elméleteket,
művészetet, nőket, képeket,
zenét, könyveket, gyerekeket,
a világot.
 
Gyönyörű ősz van, kiülnénk
a kertbe, a lombok közötti
pazarló aranylásba.
 
Koccintanánk egy pohár
borral és te szakértőn ele-
meznéd a tannin és sav
összetevőket.
 
Halálodról beszélgetnénk,
úgy mint volt, szelíden,
tudva a jövőt, ami végleg
eljött.
 
És ott, abban a képzelt
fényben, talán minden
egészen máshogy
végződne.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationPintér Tibor

Sahrana u jesen (Serbian)

U spomen Balaža Kiš
 
U mom glupom telefonu čuvam
tvoje brojeve – kao sve veći broj
mojih mrtvaca, evo sad
i tvog.
 
Prijalo bi mi te nazvati,
slušati duboke titraje tvog
polaganog glasa i naravno
nešto bi i pričali.
 
O sečenje drva, teorijama,
umetnosti, ženama, slikama,
muzici, knjigama, deci,
svetu.
 
Krasna je jesen, u vrtu bi
sedeli, u gizdavom zlatnom
sjaju krošnji.
 
Sa čašom vina bi
kucnuli i ti bi sastojke
tanina i aroma stručno
analizirao.
 
O tvojoj smrti bi govorili,
kao što je bilo, krotko,
budućnost znajući, što je
konačno stigla.
 
I tamo, u tom zamišljenom
sjaju, možda bi se sve
sasvim drugačije
završilo.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp: feherilles.blogspot.com

minimap