This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Góz Adrienn: Subotica (Szabadka in Serbian)

Portre of Góz Adrienn
Portre of Fehér Illés

Back to the translator

Szabadka (Hungarian)

Szabadkán jártunk. Úgy hét éves voltam. Egy háznál
Aludtunk, sötét szőnyegekkel, meleg színek között.
Éreztem, hogy ez elegáns.
 
Cukrászda, a fagylaltot fémtálkákban hozták, talpakon.
Ez nagyon meglepett. Az íz. Már nem tudom, mi volt,
És kaptam egy fehér cipőt.
 



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationkézirat

Subotica (Serbian)

Bili smo u Subotici. Negde oko šest godine sam imala.
U nekoj kući tamnim sagovima, toplim bojama ispunjenoj smo spavali,
Osećala sam da je elegantna.
 
Slastičarna, sladoled su u metalnim činijama sa postoljem doneli.
Iznedila sam se, okusa više se ne sećam,
I bele cipele sam dobila.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttps://feherilles.blogspot.rs/

minimap