This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Bátai Tibor: Neuspeh (Kudarc in Serbian)

Portre of Bátai Tibor
Portre of Fehér Illés

Back to the translator

Kudarc (Hungarian)

Csakis a hang után, uram! 
Önre aztán nem vár 
se tisztes helytállás, 
se győzelemmel fölérő vereség, 
se a többi ostoba közhely — 
ez ám a szerencse, higgye meg! 
Hogy semmiféle hang? 
Megmondtam, sors kegyeltje, 
nyugalma annál biztosabb, 
fogja meg hát az Isten lábát! 
Épp a hangot kergeti? 
Maga kérem menthetetlen, 
magát még minden érheti. 
Magának nem jósolok! 



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp://dokk.hu/versek/olvas.php?id=32500

Neuspeh (Serbian)

Gospodine moj, sledite glas!
Vas dakako ne čeka
niti časna ustrajnost,
niti poraz vredne pobede,
niti neka druga otrcana fraza –
to je prava sreća, verujte mi!
Da nikakvog glasa?
Rekao sam, ljubimac ste sudbe,
vaš mir je osiguran,
pa uhvatite od Boga ponuđeno!
Baš glas jurite?
Vi ste zacelo izgubljen,
vama se još svašta može dogoditi.
Vama predskazati neću!



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttps://feherilles.blogspot.rs/

minimap