This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Bátai Tibor: Tako se pokazati (Úgy látszani in Serbian)

Portre of Bátai Tibor
Portre of Fehér Illés

Back to the translator

Úgy látszani (Hungarian)

Veszélyes előmerészkedni
a szöveg fedezékéből.
Önmagaddal fedésben;
létezőként beszélni.
Valódat mutatva föl,
nem próbált szerepeket.
Hiányos mondataidba illeszteni
állítmánynak a történést,
amely bensőleg tied,
létezésed hitelét.
Kockáztatva, hogy tetten érnek,
s a ledobott maszkok helyén
nem lelnek fölismerhető vonásokra.
Még sincs más esélyed,
mint hogy próbálj kibábozódni.
Előhívódni a fényérzékeny anyagon,
és úgy látszani — színről színre.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp://www.artpresszo.hu/content/%C3%BAgy-l%C3%A1tszani

Tako se pokazati (Serbian)

Iz skrovišta teksta
opasno je izgmizati.
Sam sa sobom u skloništu;
govoriti kao živo biće.
Pokazati šta si u biti,
a ne isprobane uloge.
U tvoje nepotpune rečenice
događaje kao predikta staviti,
to što je ustvari tvoje,
potvrdu bivstvovanja.
Risikirajući, da te na delu uhvate,
i na mestu odbačenih maski
neće prepoznatljive crte naći.
Ipak nemaš drugačiju šansu,
no što pokušaš čauru odbaciti.
Na svetloosetljivoj materiji razviti se
i tako se pokazati – u svim nijansama.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttps://feherilles.blogspot.rs/

minimap