This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Babics Imre: Kap kiše (Esőcsepp in Serbian)

Portre of Babics  Imre
Portre of Fehér Illés

Back to the translator

Esőcsepp (Hungarian)

Az esőcsepp, míg zuhanása tart,
nem vádolja magát a zivatart,
s hogy fényt tör meg, s ettől kitakart,
s hogy a Teremtés része, mégse lény;
szétfröccsen a varázsfa levelén,
csak töredéke csöppen le elém;
s írok esőcsepp-költeményeket,
mert betölt az elemi szeretet,
s mert tudom, a széthullás fáj Neked;
 
…és túláradásom maga a part. 



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttps://www.irodalmijelen.hu/2014-dec-8-1927/idozavar-babics-imre-versei

Kap kiše (Serbian)

Kap kiše, sve dotle dok pada
samu oluju ne napada,
jer svetlost lomi, je raskrinkana,
deo je Stvaranja, biće ipak nije;
na listu čarnog drveta se razlije
do mene od nje tek delić dopire;
i pesme o kapi kiše cvrkutam
jer u meni je iskonska ljubav,
i jer znam Tebi boli sunovrat;
 
...moje bujanje sama obala je.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttps://feherilles.blogspot.rs/

minimap