Könnyű emlékek... (Hungarian)
Könnyű emlékek, hova tüntetek?
Nehéz a szívem, majdnem zokogok.
Már nem élhetek meg nélkületek,
már nem fog kézen, amit megfogok.
Egy kis játékot én is érdemelnék-
libbenjetek elő, ti gyönge pillék!
Emlékek, kicsi ólomkatonák,
kikért annyira sóvárogtam én
s akiknek egyengetem szuronyát-
törökök, búrok, gyüljetek körém!
Kis ágyuk, ti is álljatok föl rendben!
Nehéz a szívem. Védjetek meg engem!
1937 [?] Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://mek.oszk.hu |
|
|
Small souvenirs… (English)
Where did you get to, you small souvenirs? Without you my life is worthless and bland. My heart weighs me down, I'll soon be in tears, for nothing I touch is holding my hand. I, too, am deserving of free time to play - so, come forth you weaklings, in battle array!
Souvenir leaden soldiers so tiny, for whom my yearning once lacked a boundary, whose bayonets I straightened, made shiny - you Boers and Turks all, gather around me! Small cannons, you also, line up for action! My heart weighs me down, come, be my protection!
|