This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Pilinszky János: Introitus (Introitusz in Serbian)

Portre of Pilinszky János
Portre of Fehér Illés

Back to the translator

Introitusz (Hungarian)

Ki nyitja meg a betett könyvet?
Ki szegi meg a töretlen időt?
Lapozza fel hajnaltól-hajnalig
emelve és ledöntve lapjait?

Az ismeretlen tűzvészébe nyúlni
ki merészel közülünk? S ki merészel
a csukott könyv leveles sürüjében,
ki mer kutatni? S hogy mer puszta kézzel?

És ki nem fél közülünk? Ki ne félne,
midőn szemét az Isten is lehúnyja,
és leborúlnak minden angyalok,
és elsötétűl minden kreatúra?

A bárány az, ki nem fél közülünk,
egyedül ő, a bárány, kit megöltek.
Végigkocog az üvegtengeren
és trónra száll. És megnyitja a könyvet.

1961



Source of the quotationhttp://mek.niif.hu

Introitus (Serbian)

Ko će otrvoriti odloženu knjigu?
Ko će načeti nelomljenog vremena?
Ko će listati od jutra do svanuća
njegove listove uzdižući i rušeći?

Ko sme od nas nepoznatu
vatrenu stihiju pipnuti? I ko sme
gustinu listova zatvorene knjige
ko sme premetati? I golom rukom kako sme?

Među nama ko se ne plaši? Ko se ne bi plašio
kad i Bog sklopi oči
i svi anđeli na kolena padaju
i svaka tvorevina omrči?

Jagnje je taj ko se među nama ne plaši,
jedini je on, jagnje, koga su ubili.
Prelazi preko staklenog mora
i sleti na presto. I knjigu otvori.

1961



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp://feherilles.blogspot.com

minimap