This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Nagy Teréz: Promrzle reči (Téliesített szavak in Serbian)

Portre of Nagy Teréz
Portre of Fehér Illés

Back to the translator

Téliesített szavak (Hungarian)

Téliesített szavak mögött
szappanbuborékos nyár
közelgett,
... és mi citromos illóolajjal
fricskáztuk tele
az elmúlás rothadó szagát.
Súlyos lépteink nyomában
sarokformájú tócsák fakadtak,
gyomrunkban vérző fekélyek
arattak.
Megalázkodva letérdelt elénk
a gőg,
de mi a fénysugár távlataiból
néztünk a gondok mögé.
Kótyagos felfuvalkodottságot
imitáltunk,
és tenyerünkbe nem fért bele
az ájtatos malasztként
felénk nyújtott,
cifra könyörület.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp://www.nagyterez.net16.net/

Promrzle reči (Serbian)

Iza promrzlih reči
približavao se sa ispraznim varkama
leto,
… a mi smo sa eteričnim uljem
prskali
nagnjio miris prolaznosti.
Iza naših teških koraka
ostale su lokve oblika peta,
u želucu su nam krvavi ulkusi
harali.
Ispred nas je ponizno kleknula
nadutost,
ali mi smo sa udaljenosti svetlosnih zraka
promatrali propast.
Imitirali smo ćaknutu
oholost
i nije stalo u naše dlanove
prema nama pružena
pobožna molitva,
nalickana milostinja.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp://feherilles.blogspot.com

minimap