This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Fabó Kinga: Anestezija (Anesztézia in Serbian)

Portre of Fabó Kinga
Portre of Fehér Illés

Back to the translator

Anesztézia (Hungarian)

Gondoltam: kitakarít.
Pedig csak párologtatott.
Színeimet szűrte.
Visszagyűrte. A szoborba.

Aztán következtek az illatok.
A rosszul rögzült gyökerek.
Mint bűnjelek.
A műtőasztalon.

Steril vagyok.
Kívül híres.
Belül üres.
Segédigéim fejdíszes férfiak.

Adománya: mosolytalan sínpár;
tragédiára mindig kész –
idegen, mint a szívverés –
A bűn csak dekoráció.

Nincs nyugtom. Tudom:
gyökeret verek valahol.
Ő profi.
Fagyasztva kellek neki.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationa szerző

Anestezija (Serbian)

Mislila sam: očistiće me.
A tek me je tmulio.
Boje mi je filtrirao.
Vratiti nazad. U kip.

Mirisi su došli posle na red.
Nakrivo fiksirani koreni.
Kao znakovi zločina.
Na operacionom stolu.

Sterilna sam.
Inače slavna.
Iznutra prazna.
Ukrašeni muškarci su mi pomoćni glagoli.

Prilog mu je: tračnica bez osmeha;
uvek spreman za tragediju –
stranac, kao otkucaji srca –
Greh je tek dekoracija.

Nemirna sam. Znam:
pustiću negde korenje.
On je profesionalac.
Smrznuto mu trebam.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp://feherilles.blogspot.com

minimap