This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

B. Tomos Hajnal: Poraz (Veszteség in Serbian)

Portre of B. Tomos Hajnal
Portre of Fehér Illés

Back to the translator

Veszteség (Hungarian)

Kihullott belőlem valami

jelentéktelen szerkezet

s most keresem

– tűt a szénakazalban –

Ezeredfordulón még

biztosan  megvolt,

mert jól ráharaptam-

mint leheletem

oszlott szét, nem lelem

s csak toporgok nélküle,

járok körbe-körbe,

időm vesztegetem,

mig végül betömök

valamit hűlt helyére –

idegen vacak,

de marad, majd ráharap

arra is a kényszerűség,

meg a gyáva keserűség,

hogy elment, odavan ez is -

de titkon félek keresgélni

az alattomos süllyesztőben,

melybe már évek óta hullnak,

gyűlnek – tudom – a veszteségek.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp://mek.oszk.hu

Poraz (Serbian)

Nešto je ispalo iz mene

neka beznačajna naprava

i sad tražim

– iglu u kamari sena –

Na prekretnici milenija

još sam sigurno imala,

jer sam pošteno zagrizla –

poput mog daha

se raspršio, prosto nema

samo tapkam bez njega,

hodam okolo,

traćim vreme,

na koncu nešto

stavim na ohlađeno mesto –

nešto bezveze strano,

ali ostaje, pa zagrisće

i to prisila,

i jadna gorčina,

nema ga, otišao bestraga –

potajno mi je strah prevrtati

u podmukloj poplavi

u koju već godinama padaju,

gomilaju – znam – porazi.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp://feherilles.blogspot.com

minimap