This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Lennert Móger Tímea: Muza (Múzsa in Serbian)

Portre of Lennert Móger Tímea
Portre of Fehér Illés

Back to the translator

Múzsa (Hungarian)

A hátára fordult,
vergődő bogár
nem lehet falánk,
azzal kell foglalkoznia,
hogy túlélje,
semmihez sincsen köze,
ősibb, mint az összefüggések,
minden nap megnézlek,
a fotóidat,
milyen volt,
amikor kimondtad
ezt vagy azt,
csend vagy
leírva,
igaz, hogy nem hazug soha,
jóleső evidencia,
,,több, mint homok és tenger”
Tunézia reklámszövege,
bármi felszínre hozza
a verset rólad,
az arra sem méltó tó
tükörbe néznék- mély.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp://timea-versei.doroszlo.net

Muza (Serbian)

Na leđa se okrenuo,
insekt na muci
alav ne može biti,
time se mora baviti,
da preživi,
ničim nije povezan,
od iskona je, kao uzajamni odnosi,
svakog dana te pogledam,
tvoje slike,
kako je bilo
kad si ovo ili ono
izgovorio,
tišina si
napisano,
istina je, nikad nije lažan,
prijatna evidencija,
,,više od peska i mora”
reklama Tunezije,
pesmu iz tebe
bilo šta na površinu baci,
ni za to nije vredno jezero
u ogledalo bi gledala – bezdan.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp: feherilles.blogspot.com

minimap