This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Verde, Cesário: Hős (Heroísmos in Hungarian)

Portre of Verde, Cesário

Heroísmos (Portuguese)

Eu temo muito o mar, o mar enorme, 

Solene, enraivecido, turbulento, 

Erguido em vagalhões, rugindo ao vento; 

O mar sublime, o mar que nunca dorme. 

 

Eu temo o largo mar, rebelde, informe, 

De vítimas famélico, sedento, 

E creio ouvir em cada seu lamento 

Os ruídos dum túmulo disforme. 

 

Contudo, num barquinho transparente, 

No seu dorso feroz vou blasonar, 

Tufada a vela e n'água quase assente, 

 

E ouvindo muito ao perto o seu bramar, 

Eu rindo, sem cuidados, simplesmente, 

Escarro, com desdém, no grande mar! 



Uploaded byBittner Gábor
Source of the quotationhttp://www.citador.pt

Hős (Hungarian)

Félem a tengert, a hatalmas tengert,

A dühödt dúlót, fennkölt méltóságot,

Hullám támasztót, széllel kiabálót;

A nemes tengert, nyugtot mely sosem lelt.

 

Félem a lázadt, tág, formátlan tengert,

Éheset, szomjút, áldozatra várót,

S minden nyögtében mintha hallanám ott

A morajt, mely a síri mélyeken kelt.  

 

Mégis, kapván törékeny kis hajóra,

Szilaj hátán kérkedve dölyfölök,

Majd’ vizíg ér le, duzzad a vitorla,

 

Közelről hallgatom a bömbölőt,

Kikacagom, s egyszerűn, hanyag módra, 

A nagy tengerbe, megvetőn köpök!



Uploaded byBittner Gábor
Source of the quotationsaját

minimap