This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Martinović, Stevan: ballada a szélmalomról (balada o vetrenjači in Hungarian)

Portre of Martinović, Stevan

balada o vetrenjači (Serbian)

(devojčici rožiki rind iz detinjstva

koju su samleli točkovi mlina)

 

i ja sam umro tu

po ko zna koji put igrajući se

vrteći se na velikom točku

u porodilištu hlebova

ispavši raširenih ruku kroz drhtavo sito

moje sićušno tijelo

u svježu humku od brašna

utisnulo je krst

 

i ja sam umro tu

po ko zna koji put

jureći u susret madosti

lica rumena kao hleb

dok nisam sav problijedio

od brašna

od oštre nule

zarekao sam se

utisnuvši krst u svježu humku

sićušnim tijelom

da ću početi ispočetka

od nule

vrtiti se raširenih ruku

dok ima šta da se melje

dok mi krst bude trpio leđa

 

i ja sam umro tu

na pšeničnom groblju

ispavši kroz drhtavo sito

da bih se igrao sa velikim točkom

dok ima šta da se melje

dok mi kvasac usta ne začepi

dok krtst mjesto mene ne ustane

dok humka od muke ne pocrni



Uploaded byFehér Illés
PublisherGlas Banja Luka
Source of the quotationTvrdo nebo
Bookpage (from–to)22. strana
Publication date

ballada a szélmalomról (Hungarian)

(gyerekkori pajtásomnak rind rózsikának,

akinek élete a szélmalmon játszva tört ketté)

 

én is itt haltam meg

ki tudja hányadszor játszottam már

a hatalmas karzaton szökdelve

hol kenyerek életre kelnek

mikor a remegő szitán tárt karokkal hullva át

törékeny piciny testem

a frissen őrölt puha hanton

lelte a megnyugvást

 

én is itt haltam meg

ki tudja hányadszor

szaladtam kenyérpiros arccal

üdvözölni az ifjúságot

míg végleg el nem fakultam

a liszttől

a nullás fehértől

és megfogadtam

törékeny testtel

a frissen őrölt puha hanton

hogy tárt karokkal

a null-pontról

ismét elkezdem a körforgást

míg újra s újra őröl a kerék

míg a keresztet bírja a derék

 

én is itt haltam meg

a búza-sírban

a remegő szitán hullva át

hogy játszhassak a hatalmas karzaton

míg újra s újra őröl a kerék

míg élesztő nem tömi be szám

míg nem áll kereszt helyettem

míg a hant fel nem ölti a gyászruhát



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp://feherilles.blogspot.com

minimap