Antić, Miroslav: Első szerelem (a) (Prva ljubav (a) in Hungarian)
Prva ljubav (a) (Serbian)Naiđu tako dani. Oko nosa se neka I ti staneš, Nekakvo zrno zlata Stidljivost neka u tebi Naiđu tako dani. Ne prepoznaješ svoje ruke. Ne prepoznaješ svoje ogledalo: Naiđu tako dani. Zdravo, poslednja bajko, Zdravo ljubavi! Zdravo, čudnovati svete! Vrlo je važno, Da je sagledaš žmureći. Vrlo je važno da o njoj Prva ljubav je providna i prva prava čistota Ona je knedla u grlu, Ona je duboko u tebi Ona je malo onako. Pa onda ono. Nije to nagovaranje, Ali pazite dobro: pitanje veće od brda i ako se u vama onda je sasvim svejedno U tebi skazaljka nekog
|
Első szerelem (a) (Hungarian)Csak megtörténik. Orrod körül És megállsz Szívedet aranymag Hát csendben mozduljon meg Csak megtörténik. Nem ismered meg kezedet. Nem ismered meg tükrödet: Csak megtörténik. Isten veled utolsó mese, Isten hozott szerelem! Isten hozott csodálatos világ! Mindenek előtt Hogy lehunyt szemmel tekinthesd át. Nagyon fontos, kérkedve Az első szerelem romlatlan gyengédséged Gombóc a torokban, Mélyen benned van Egy kicsit olyan. Majd akkor az. Nem rábeszélés ez, De jól figyeljetek: két hegytől hatalmasabb és ha szépség akkor teljesen mindegy Benned egy láthatatlan
|