Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Dickinson, Emily: Egy utcai kapu kinyílt (A door just opened on a street Magyar nyelven)

Dickinson, Emily portréja

A door just opened on a street (Angol)

A door just opened on a street
I, lost, was passing by
An instant's width of warmth disclosed
And wealth, and company.

The door as sudden shut, and I,
I, lost, was passing by,
Lost doubly, but by contrast most,
Enlightening misery. 



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásahttps://www.poemhunter.com/poem/a-door-just-opened-on-a-street/

Egy utcai kapu kinyílt (Magyar)

Egy utcai kapu kinyílt —
Ott tévedtem el épp —
Résnyi melegség — pillanat
Dússág, emberi, ép.

A kapu bezárult, nos én
Ott tévedtem el, ott —
Duplán — de a kontraszt eképp
Mutatott meg nyomort.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap