Peele, George: Colin szerelmi vértanúsága (Colin, the enamoured shepherd, singeth his passion of love Magyar nyelven)
Colin, the enamoured shepherd, singeth his passion of love (Angol)O Gentle Love, ungentle for thy deed, Thou makest my heart A bloody mark With piercing shot to bleed.
Shoot soft, sweet Love, for fear thou shoot amiss, For fear too keen Thy arrows been, And hist the heart where my beloved is.
Too fair that fortune were, nor never I Shall be so blest, Among the rest, That Love shall seize on her by sympathy.
Then since with Love my prayers bear no boot, This doth remain To cease* my pain, I take the wound, and die at Venus' foot.
*England’s Helicon, 1600, where this song printed with Peele’s signature, „ease”.
|
Colin szerelmi vértanúsága (Magyar)Könyörtelen vagy, édes Szerelem: véres a folt, hol áthatolt nyilad a szívemen.
Vigyázz, kár célod eltévesztened, ne légy heves, csak úgy sebezz, azt érje seb, kit kedvesem szeret.
Ily nagy szerencsét, jól tudom, nekem az Ég nem ád, míg mást megáld; irántam ő örökre szenvtelen.
Szerelem, ha megszánsz, se volna jobb; seb, sebesen végezz velem, úgy Vénusz lábánál meghalhatok.
|