Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Csák Gyöngyi: Tvoje molbe (Kéréseid Szerb nyelven)

Csák Gyöngyi portréja
Fehér Illés portréja

Vissza a fordító lapjára

Kéréseid (Magyar)

Világítsak – kérlelsz,

felgyújtott erdő

ropogjon ereimben;

vérezze fel talpam

nyomkereső ösztön

elmém rezervátumában

őseim jussanak levegőhöz,

 

mondjam el még

e szorongássá alázott ringben

az arcok élén sorvadozó reményt,


boldogság-látszatot minden

feltápászkodás után,

a kapott sebek hogyan válnak

életben tartó rémületté –,

múlás csapásaitól

miként zsibbad el

visszavontahatlan,

kacér szózatunk,

 

tünékenyben a reménység

hiába vérszegénylik

az éhség éhség marad

és szomj a szomj.



FeltöltőFehér Illés
Az idézet forrásahttp://comitatusfolyoirat.blogspot.rs

Tvoje molbe (Szerb)

Da svetlim – moliš me,

u mojim žilama

nek zapaljena šuma ropta;

moje tabane

nek poriv tragača rani

u rezervatumu mog uma

nek vazduh moji preci udišu,

 

nek ispričam još

u tom do strepnje poniženom ringu

na ivicama obraza sahnulu nadu,

 

privid blaženstva nakon

svakog ustajanja,

kako se dobivene rane u krepkost

održavajuću jezu pretvaraju –,

 

od udaraca prolaza

kako obamire

naš neopozivi,

kočoperan proglas,

 

nada u išćezavajućem

zalud krvavi

glad ostaje glad

a žeđ žeđ. 



FeltöltőFehér Illés
Az idézet forrásahttp: feherilles.blogspot.com

minimap