Egy beszélgetés margójára (Magyar)
Majd egy lelkész megvilágosít, mondták, hogy van Isten, van ajándék a kilincsen, van kérdés és van válasz, legyen bár vézna vagy vállas, okos, netán bugyuta, mindegy, csak legyen tolerancia; majd megvilágosít a „könyvek könyve”, ártatlan gyilkosok és bűnös áldozatok könnye, vagy tán a hallgatás, esetleg a beszéd, hisz nem elég tudni, látni is kell a Koponyák hegyét – csak sejteni lehet, hol a hiba, főleg, ha nincs elég tolerancia; de majd megvilágosít a halál, akkor nem számít már a száj, a háj, a báj, bár bennem is ott a félelem, így végzi mindenki, nem csak az istentelen, telve reményekkel a párnaciha, a megértésben nem segít a tolerancia; ám csodás e kétség és gyönyörű rejtelem, Isten itt van, vagy túl a hegyeken? vagy a virág kelyhében és illatában, a vihar esőcseppjeiben pólóban és esőkabátban? netán Isten te vagy, meg én, mint finom, titokzatos csók a mindenség lehúnyt szemén?... Én nem tudom, gyarló létem mire elég, isteni vagy emberi részecskék bitorolják e szívem helyét, s ha elég erős a vágyam, örökké élek e halálra szántan, és azt sem tudom, hogy bennem hol az Isten, csak valamerre megyek, s valahonnan jöttem; de ha ez a dolga, biztosan megbocsát, de ha az is dolga, lesznek még csodák, s ha embernek teremtett, megérti minden gyarló vágyam, embernek teremtett, s én itt vagyok, halálra szántan... |
Al margine di una conversazione (Olasz)
Poi un prete t’illuminerà, dissero, che Dio esiste e sulla maniglia, v’è un dono, esiste la domanda ed esiste la risposta, che sia mingherlino o robusto, intelligente casomai stolto, fa lo stesso, importante che ci sia tolleranza; t’illuminerà il “libro dei libri”, le lacrime degli assassini innocenti e di vittime colpevoli, forse anche il silenzio caso mai il discorso, infatti non è sufficiente sapere, bisogna anche vedere il monte dei Teschi – si può solo intuire dov’è la mancanza, soprattutto se non v’è tolleranza: ma poi t’illuminerà la morte, allora non conterà più la bocca, il fascino, l’adipe, sebbene anch’io abbia terrore, tutti faranno la stessa fine, non solo il miscredente, la fodera del cuscino è piena di speranza, nella comprensione non aiuta la tolleranza; tuttavia questo dubbio è miracoloso e il mistero è stupefacente, Dio è qui o è oltre le montagne? o forse nel calice del fiore e nel suo profumo, nelle gocce di pioggia della tempesta, nella maglietta e nel mantello? forse Dio sei tu ed io, come un delizioso misterioso bacio, sugli occhi socchiusi dell’universo?... Io non so la mia esistenza fragile quanto vale, se il posto del mio cuore è usurpato dalle particelle divine e umane, se il mio desiderio è abbastanza forte, se vivrò in eternità destinato alla morte, e non so neppure, dentro di me dove si trova Dio, sto andando da qualche parte, e da qualche luogo son arrivato; ma se il suo compito è questo mi perdonerà di certo, e se il suo compito anche quello, ci stupirà con qualche altro prodigio, e se mi aveva creato come uomo, capirà ogni mio incauto desiderio, mi aveva creato come uomo, dunque io son qui per la morte destinato…
|