Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Petőfi Sándor: Poezia (A költészet Román nyelven)

Petőfi Sándor portréja

A költészet (Magyar)

Oh szent költészet, mint le vagy alázva,
Miként tiporják méltóságodat
Az ostobák, s ép akkor, amidőn
Törekszenek, hogy fölemeljenek.
Azt hirdetik föl nem kent papjaid,
Azt hirdetik fennszóval, hogy terem vagy,
Nagyúri, díszes, tündöklő terem,
Hová csupán csak fénymázas cipőkben
Lehet bejárni illedelmesen.
Hallgassatok, ti ál hamis proféták,
Hallgassatok, egy szótok sem igaz.
A költészet nem társalgó-terem,
Hová fecsegni jár a cifra nép,
A társaság szemenszedett paréja;
Több a költészet! olyan épület,
Mely nyitva van boldog-boldogtalannak,
Mindenkinek, ki imádkozni vágy,
Szóval: szentegyház, ahová belépni
Bocskorban sőt mezítláb is szabad.



FeltöltőRépás Norbert
Az idézet forrásamagyar-irodalom.elte.hu

Poezia (Román)

Oh, sfântă liră, ești umilită,
Cum îți strivesc demnitatea
Proștii, tocmai atunci când
Se străduiesc să te ridice.
Vestesc popii tăi neunși,
Vestesc zgomotos, că ești o sală,
Loc domnesc, fastuos, strălucitor,
Unde doar cu pantofi de gală
Se poate intra respectuos.
Tăceți, voi falșilor profeți,
Tăceți, totul e minciună.
Poezia nu e sală de club,
Unde domnii merg a trăncăni,
Pătura mârșavă a grupului;
Lira e alta! e o clădire,
Care este deschisă oricui,
Care ar dori să se închină,
În fond: catedrală unde se intră
Și cu opinci, chiar și desculț.

 

 



FeltöltőCsata Ernő
Az idézet forrásasaját

Kapcsolódó videók


minimap