Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Györe Balázs: Nek te ne smrt osveži (Ne a halál frissítsen fel Szerb nyelven)

Györe Balázs portréja
Fehér Illés portréja

Vissza a fordító lapjára

Ne a halál frissítsen fel (Magyar)

széttett lábbal alszanak
délben ébrednek fel
hasalnak az ágyon
lábukkal kalimpálnak
kimennek az erkélyre
kávézni cigarettázni
szemüvegesek
körmüket festik
szőrszálat távolítanak el
az alsó lábszárról

éveken át
egy öreg néni
lakott szemben
egész nap olvasott
az ablaknál
fejét masszírozta
nem tudom ki volt
hogy hívták
hogyan halt meg
mikor és kik temették
fiatal lányoknak
adta át a helyét
rohannak a mobilokhoz
ha megcsörren
magukra hagyva
fél órára laptopjukat



FeltöltőFehér Illés
Az idézet forrásahttps://apokrifonline.wordpress.com

Nek te ne smrt osveži (Szerb)

razbacanim nogama spavaju
u podne se bude
na krevetu natrbuške leže
nogama mlataraju
na balkonu
piju kafu puše
naočale nose
farbaju nokte
sa golenice
dlake skidaju

preko puta
godinama je
starica stanovala
čitav dan
kraj prozora čitala
glavu masirala
ne znam ko je bila
kako se zvala
kako je umrla
kad i ko nju sahranio
svoje mesto
devojkama predala
ako zazvoni
do mobila jure
ostavljajući za pola sata
svoje laptope



FeltöltőFehér Illés
Az idézet forrásahttp://feherilles.blogspot.com

minimap