Férfiak (Magyar)
Hányan rohadtak el húsz és harminc között. E kor az embert vagy szemetet érleli bennünk. Nemcsak a gyávák úszták meg szárazon, s nemcsak a hősök tettek valami emlékezeteset. Húsz és harminc között hányan rohadtak el. Jobban kell utálnom őket, mint a múlt századot. Kiszállok menet közben a kortársi liftből, velük egyazon üvegből ne töltsenek nekem levegőt. Ezek a fiúk sem bácsinak indultak, aki más fiút fejet csóválva korhol, s nem izének, aki lapulva vet ágyat egy kitüntetés összkomfortos bársonydobozában, de hát sokan rohadnak el húsz és harminc között, mert esős a nyár, mert száraz a nyár, mert könnyű az élet, mert nehéz az élet, mert nem jön ki nekik, mert kijön nekik, mert egy leckét sosem felejtenek el, mert másvalamit tökéletesen elfeledtek, mert sokan rohadnak el húsz és harminc között. |
Bărbați (Román)
Câți putreziră între douăzeci, și treizeci de ani! Această vârstă coace omul, sau gunoiul în noi. Nu numai lașii ieșiră basma curată, și nu numai eroii creeară ceva de soi, - între douăzeci, și treizeci de ani câți putreziră! Trebuie să-i urăsc mai mult decât secolul trecut! Cobor în mers din era stagnantă. Nu-mi toarne nimeni aer din aceeași sticlă cu ei. Nici acești băieți nu se născură bărbați, care mustră un altul clătinând din cap, sau cineva care așterne patul pe ascuns într-o cutie de decorații confortabilă, din catifea, că mulți putrezesc între douăzeci, și treizeci de ani, că vara-i ploioasă, că vara-i secetoasă, că viața-i ușoară, că viața-i grea, că nu le iese, că le iese, că o lecție nu uită niciodată, că altceva uitară în totalitate, că mulți putrezesc între douăzeci, și treizeci de ani!
|