Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Lermontov, Mihail Jurjevics: Vitorla (Парус Magyar nyelven)

Lermontov, Mihail Jurjevics portréja

Парус (Orosz)

Белеет парус одинокой

В тумане моря голубом. —

Что ищет он в стране далекой?

Что кинул он в краю родном?

 

Играют волны, ветер свищет,

И мачта гнется и скрыпит;

Увы! — он счастия не ищет

И не от счастия бежит! —

 

Под ним струя светлей лазури,

Над ним луч солнца золотой: —

А он, мятежный, просит бури,

Как будто в бурях есть покой!



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://feb-web.ru/feb/lermont/texts

Vitorla (Magyar)

Távolban egy fehér vitorla

Tenger kék ködén átragyog.

Mért indult messzi országokba?

És otthonában mit hagyott?

 

A szél süvölt, hullám dobálja,

Az árboc recseg, s meghajol;

Nem vár sehol szerencse rája

S nem is volt boldog még sehol!

 

Napfény füröszti fenn aranyban,

Alatta tenger tiszta kékje,

És ő elindul, nyughatatlan,

Mint kit vihar közt vár a béke! 



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://jazsoli5.freeblog.hu/archives

minimap