Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Preradović, Ranko: Sziámi ikrek (te jönni fogsz) (Сијамски близaнци (ти ћеш доћи) Magyar nyelven)

Preradović, Ranko portréja

Сијамски близaнци (ти ћеш доћи) (Szerb)

мој сијамски брате кад ћеш да се вратиш

треба спасавати ово што се још може

или пустити воду пустити слободу венама

па да свет поново почне од некаквог Адама

мој сијамски брате ако се вратиш ако дођеш

шта ћемо за ово  доба добра учинити

крви ми крв је отров крв та опасност

мртва текућина од које се још једино живи

јест далека нека земља јест тражење та отаџбина

али ти ћеш доћи ти све знаш осећам по себи

говор нам гром цвет спас звезде дечије главе

треба на све мислити волети се као у почетку

или бежати у ту твоју домовину ту нигдину

казати свету да се већ једном зна мој брате

да смо од исте мајке земље од истог оца рода

исти и овде и у тој нашој отаџбини измишљеној



FeltöltőFehér Illés
Az idézet forrásaa szerző

Sziámi ikrek (te jönni fogsz) (Magyar)

sziámi testvérem mikor térsz vissza

menteni kell ami még menthető

vagy szabadjára kell engedni a vizet s vénákat

hogy valami újra kezdhesse holmi Ádámtól

sziámi testvérem ha visszatérsz ha jössz

ebben az érában mi jót fogunk tenni

vérzek vérem méreg a vér veszély

az a halott folyadék az egyedüli éltető

igen egy távoli ország igen a keresett haza

de te jönni fogsz érzem te mindent tudsz

beszédünk villám virág gyerekfejekben csillagok megmentője

mindenre kell gondolni szeretni mint kezdetben

vagy abba a hazába a semmibe menekülni

megmondani a világnak hogy végre tudja

egy anyától és egy apától származunk

egyek vagyunk itt is és ott abban az elképzelt hazában is



FeltöltőFehér Illés
Az idézet forrásahttp://feherilles.blogspot.com

minimap