Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Asdreni: Betimi mi flamur

Asdreni portréja

Betimi mi flamur (Albán)

Himni i Flamurit

 

Rreth flamurit të përbashkuar,

me një dëshir' e një qëllim,

të gjith' atij duk' ju betuar,

të lidhim besën për shpëtim.

 

Prej lufte veç ay largohet,

që është lindur tradhëtor,

kush është burrë nuk frikohet,

po vdes, po vdes si një dëshmor!

 

Në dorë armët do t'i mbajmë,

të mprojmë atdhenë më çdo kënt,

të drejtat tona ne s'i ndajmë;

Këtu armiqtë s'kanë vënt.

 

Se zoti vetë e tha me gojë

që kombe shuhen përmi dhé,

po Shqipëria do të rrojë;

Për të, për të luftojmë ne!

 

O flamur, flamur, shenj' e shenjtë,

te ty betonemi këtu,

për Shqipërin' atdhen' e shtrenjtë,

për nder' edhe lavdimn' e tu.

 

Trim, burrë quhet dhe nderohet,

atdheut kush iu bë theror;

Për jet' ay do të kujtohet

mi dhét, mi dhét si një shenjtor!



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttps://ateistet.org

Eskü a zászlóra (részlet) (Magyar)

Albán himnusz*

 

A zászló alatt egyesülve,

Egy vággyal és egy célért,

Fogadalmunk legyen becsületszó,

A felszabadító harcra.

 

Csak aki árulónak született,

Marad távol a harctól,

Aki bátor, nem tétovázik,

Mártírként esik el a nagy ügyért.

 

 

*A Hymni i Flamurit Albánia nemzeti himnusza. Szövegét Aleksander Stavre Drenova albán költő szerezte. Először költeményként jelent meg 1912-ben, Szófiában a Liri e Shqipërisë (Albánia szabadsága) című albán nyelvű folyóiratban. Később Drenova Ëndra e lotë (Álmok és könnyek) című verseskötetében adták ki, Bukarestben. A hivatalos himnusz két versszakkal rövidebb az eredeti költeménynél. Zenéjét Ciprian Porumbescu, román zeneszerző szerezte.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://hu.wikipedia.org

Kapcsolódó videók


minimap