Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

B. Tomos Hajnal oldala, Művek fordításai Angol nyelvre

B. Tomos Hajnal portréja
B. Tomos Hajnal
(B. Tomos Hajnal )
(1957–)

Művek

A lack {Kery, Leslie A.} (Hiány)
After paradise {Kery, Leslie A.} (A paradicsom után)
Composition {Kery, Leslie A.} (Kompozició)
Crossroads {Van Horn Andrea} (Keresztút)
Escape {Czire Szabolcs, Jacobson, Kathleen} (Menekvés)
Five minute sculpture {Czire Szabolcs, Jacobson, Kathleen} (Ötperces szobor)
Free fall {Van Horn Andrea} (Szabadesés)
Game On The Train {N. Ullrich Katalin} (Játék a vonaton)
Gender dance {Kery, Leslie A.} (Nem-tánc)
Ill {Van Horn Andrea} (Betegen)
Lizard {Kery, Leslie A.} (Gyík)
Loss {Van Horn Andrea} (Veszteség)
Morning {Czire Szabolcs, Jacobson, Kathleen} (Reggel)
Pagan Passion {Kery, Leslie A.} (Pogány passió)
Peasants {Czire Szabolcs, Jacobson, Kathleen} (Parasztok)
Poetica {Van Horn Andrea} (Poetica)
Receding in the distance {Kery, Leslie A.} (Ha távolodsz)
Reminiscing by the lake {Kery, Leslie A.} (Emlékezés a tónál)
Sculptor {Kery, Leslie A.} (Szobrász)
The silence {Van Horn Andrea} (A csend)
Today is different… {Czire Szabolcs, Jacobson, Kathleen} (Ma más...)
Tuesday morning {Kery, Leslie A.} (Kedd reggel)
What's left behind {Van Horn Andrea} (Ami megmarad)

Fordítás nélküli művek

A küldemény
Gasztro - limbó
Nyomdahibák
Rímtelen szinbiózis
Szigorított karácsony
Testközeli élmény
Vak gyerek anyja meséli

(Az oldal szerkesztője: Fehér Illés)

Gyűjtemény ::
Irodalom ::
Fordítás ::

minimap