Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Kisfaludy Sándor oldala, Művek fordításai Angol nyelvre

Kisfaludy Sándor portréja
Kisfaludy Sándor
(1772–1844)

Művek

Love Song (2.) {Stuart, Dorothy} (A boldog szerelem (2.) [Musám te! ki zokogással...])
Love Song (35.) {Stuart, Dorothy} (A boldog szerelem (35.) [A bereknek gyors kaszási...])
Sándor Kisfaludy: Happy love (142.) [All waters their banks had broken] {Kery, Leslie A.} (A boldog szerelem (142.) [Minden vizek kicsapának...])

Fordítás nélküli művek

A boldog szerelem (16.) [Más a világ ábrázatja...]
A boldog szerelem (163.) [Ne csudáld, hogy majd minden szó...]
A boldog szerelem (164.) [Minden nap új kellemekkel...]
A boldog szerelem (171.) [Libyának homokjain...]
A boldog szerelem (197.) [Kendericzék! fülemilék!]
A boldog szerelem (35.) [A bereknek gyors kaszási...]
A boldog szerelem (41.) [Tőle jönnek, hozzá térnek...]
A boldog szerelem (51.) [A szokáshoz, emberekhez...]
A boldog szerelem (53.) [Egy istenért, egy hazáért...]
A boldog szerelem (87.) [Ez órának lejártával...]
A kesergő szerelem (7.) [Mint a szarvas, kit megére...]
A kesergő szerelem (13.) [Boldog vagy te, czifra madár!]
A kesergő szerelem (22.) [A kutyáktól üldöztetvén...]
A kesergő szerelem (44.) [Mint előzi akaratom...]
A kesergő szerelem (47.) [Sok s nagy, a mit szenvedek én!]
A kesergő szerelem (51.) [Midőn a hold világában...]
A kesergő szerelem (90.) [Hallottam én szép szavának...]
A kesergő szerelem (100.) [A világból kiszakadva...]
A kesergő szerelem (126.) [Napok jönnek, napok mennek...]
A kesergő szerelem (172.) [Téged látlak az egeknek...]
A kesergő szerelem (173.) [Elérem majd nyúgalmamat...]
A kesergő szerelem (176.) [Szelid Musák! jól tudom én...]
A kesergő szerelem (VII. ének) [Két szeme, szép arczúlatján...]

(Az oldal szerkesztője: P. T.)

Gyűjtemény ::
Irodalom ::
Fordítás ::

minimap