Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Franyó Zoltán oldala, Magyar Fordítások

Franyó Zoltán portréja
Franyó Zoltán
(1887–1978)
de 
 
en 
 
es 
 
fr 
 
hu 
 
it 
 
nl 
 
ro 
 
ru 
 
sv 
 

Fordítások

25 vagyok (Magyar) ⇐ Corso, Gregory :: I Am 25 (Angol)
A 45-ös év enyhe ősze (Magyar) ⇐ Mell, Max :: Der milde Herbst von anno 45 (Német)
A Bakony haramiája (Magyar) ⇐ Lenau, Nikolaus :: Der Räuber im Bakony (Német)
A Béke oltára (Magyar) ⇐ Rolland, Romain :: Ara Pacis (Francia)
A citromfák (Magyar) ⇐ Montale, Eugenio :: I limoni (Olasz)
A csillagig (Magyar) ⇐ Eminescu, Mihai :: La steaua (Román)
A csoport (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Die Gruppe (Német)
A dal (Magyar) ⇐ Mitterer, Erika :: Das Lied (Német)
A fehér hold elveszi… (Magyar) ⇐ Jiménez, Juan Ramón :: La luna blanca quita al mar… (Spanyol)
A fogoly (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Der Gefangene (Német)
A gond, hogy ne váljak el tőled... (Magyar) ⇐ Salinas, Pedro :: Afán para no separarme de ti… (Spanyol)
A gyermek (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Das Kind (Német)
A halál (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Der Tod (Német)
A halál (Magyar) ⇐ Follain, Jean :: La mort (Francia)
A harcos búcsúja (Magyar) ⇐ Csokor, Franz Theodor :: Abschied des Kämpfers (Német)
A jövendő emberhez (Magyar) ⇐ Weinheber, Josef :: Dem kommenden Menschen (Német)
A kövek kora (Magyar) ⇐ Fried, Erich :: Die Zeit der Steine (Német)
A kristály koponya* I (Magyar) ⇐ Raine, Kathleen :: The Crystal Skull* I (Angol)
A lápon (Magyar) ⇐ Trakl, Georg :: Am Moor (Német) [video]
A legédesebb álom Párizsból (Magyar) ⇐ Romains, Jules :: La plus doux rêve de Paris (Francia)
A lomb körül (Magyar) ⇐ Jiménez, Juan Ramón :: Las palomas (Spanyol)
A madarász dala (Magyar) ⇐ Prévert, Jacques :: Chanson de l’Oiseleur (Francia) [video]
A misztrál-szél a sírok fölött (Magyar) ⇐ MacLeish, Archibald :: Mistral Over the Graves (Angol)
A nagy farkas-dal (Magyar) ⇐ Csokor, Franz Theodor :: Das große Wolfslied (Német)
A nap akár egy tűzgolyó… (Magyar) ⇐ Machado, Antonio :: El sol es un globo de fuego… (Spanyol)
A párduc (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Der Panther (Német)
A Párkákhoz (Magyar) ⇐ Weinheber, Josef :: An die Parzen (Német)
A parkon illatterhes éj ül (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Die Nacht liegt duftschwer auf dem Parke (Német)
A pokol (Magyar) ⇐ Södergran, Edith :: Helvetet (Svéd)
A pokolban (Magyar) ⇐ Viertel, Berthold :: In der Hölle (Német)
A Pokolban (Magyar) ⇐ Jarry, Alfred :: Aux Enfers (Francia)
A rab hajószakács így dalol (Magyar) ⇐ Hofmannsthal, Hugo von :: Der Schiffskoch, ein Gefangener, singt (Német)
A régi erdőn át megyek (Magyar) ⇐ Urzidil, Johannes :: Ich gehe durch den alten Wald (Német)
A rőt ló (Magyar) ⇐ Prévert, Jacques :: Le cheval rouge (Francia) [video]
A szent (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Die Heilige (Német)
A szép nő és az állatok (Magyar) ⇐ Follain, Jean :: La belle et les bêtes (Francia)
A szerelemnek... (Magyar) ⇐ Bachmann, Ingeborg :: Die Liebe... (Német)
A temetőben (Magyar) ⇐ Liliencron, Detlev von :: Auf dem Kirchhofe (Német)
A tengerek foglya (Magyar) ⇐ Radiguet, Raymond :: Le prisonnier des mers (Francia)
A térnek van egy tornya… (Magyar) ⇐ Machado, Antonio :: La plaza tiene una torre… (Spanyol) [video]
A tűz örökkévalósága (Magyar) ⇐ Bonnefoy, Yves :: L'éternité du feu (Francia)
A város (Magyar) ⇐ Tour du Pin, Patrice de La :: La ville (Francia)
A világ dala (Magyar) ⇐ Hofmannsthal, Hugo von :: Lied der Welt (Német) [video]
A vitorla (Magyar) ⇐ Lermontov, Mihail Jurjevics :: Парус (Orosz)
A vízirigó (Magyar) ⇐ Monroe, Harriet :: The Water Ouzel (Angol)
A vörös virág (Magyar) ⇐ Cadou, René Guy :: La fleur rouge (Francia) [video]
Álom a nagy mágiáról (Magyar) ⇐ Hofmannsthal, Hugo von :: Ein Traum von großer Magie (Német)
altatódal (Magyar) ⇐ Kouwenaar, Gerrit :: slaapliedje (Holland)
Anyám (Magyar) ⇐ Eminescu, Mihai :: O, mama... (Román)
Arckép (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Bildnis (Német)
Arco (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Arco (Német)
Át annyi magányon (Magyar) ⇐ Wildgans, Anton :: Durch Einsamkeiten (Német)
Attikában (Magyar) ⇐ Spender, Stephen :: In Attica (Angol)
Az alkimista (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Der Alchimist (Német)
Az egylelkű élet (Én csak egy vagyok) (Magyar) ⇐ Romains, Jules :: La vie unanime (Je suis un habitant) (Francia)
Az éjszaka (Magyar) ⇐ Jiménez, Juan Ramón :: La noche (Spanyol)
Az elveszett ég (Magyar) ⇐ Zweig , Stefan :: Der verlorene Himmel (Német)
Az Epte-i erdő (Magyar) ⇐ Char, René :: Le Bois de l'Epte (Francia)
Az esticsillag (Magyar) ⇐ Eminescu, Mihai :: Luceafărul (Román)
Az új bőr (Magyar) ⇐ Buttitta, Ignazio :: La peddi nova (Olasz)
Barátom, már elég (Magyar) ⇐ Puskin, Alekszandr Szergejevics :: Пора, мой друг, пора! (Orosz)
Brügge IV (Magyar) ⇐ Zweig , Stefan :: Brügge IV (Német)
Buddha (Minthogyha hallgatózna) (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Buddha (Als ob er horchte) (Német)
Casabianca (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Casabianca (Német)
Dal (Magyar) ⇐ Raine, Kathleen :: Lyric (Angol)
[Döntened kell] (Magyar) ⇐ Csokor, Franz Theodor :: [Du musst dich entscheiden] (Német)
Egy nagy városban (Magyar) ⇐ Liliencron, Detlev von :: In einer großen Stadt (Német)
Egy tengerész eszményi sírfelirata (Magyar) ⇐ Jiménez, Juan Ramón :: Epitafio ideal de un marinero (Spanyol)
Egy vágyam van még (Magyar) ⇐ Eminescu, Mihai :: Mai am un singur dor (Román)
Egy zsarnokhoz (Magyar) ⇐ Lenau, Nikolaus :: An einen Tyrannen (Német)
Ej, anyám, anyácskám… (Magyar) ⇐ Cervantes Saavedra, Miguel de :: Madre, la mi madre… (Spanyol)
Éjszaka (Magyar) ⇐ Heym, Georg :: Nacht (Német)
Elégia (Magyar) ⇐ Grafe, Felix :: Elegie (Német)
Ellen (Magyar) ⇐ Hartleben, Otto Erich :: Ellen (Német)
Előjel (Magyar) ⇐ Grillparzer, Franz :: Vorzeichen (Német)
Elpazarolt csillagok (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Überfließende Himmel verschwendeter Sterne (Német) [video]
És mindjárt este lesz (Magyar) ⇐ Quasimodo, Salvatore :: Ed è subito sera (Olasz)
Esti dal (Magyar) ⇐ Trakl, Georg :: Abendlied (Német)
Észak és dél (Magyar) [video]Bachmann, Ingeborg :: Nord und Süd (Német)
Ezt magyarázd meg, szerelmem (Magyar) ⇐ Bachmann, Ingeborg :: Erklär mir, Liebe (Német) [video]
Fák koraősszel (Magyar) ⇐ Braun, Felix :: Bäume im Vorherbst (Német)
Falusi tánc (Magyar) ⇐ Perk, Jacques :: Dorpsdans (Holland)
Feledés vágya (Magyar) ⇐ Lenau, Nikolaus :: Sehnsucht nach Vergessen (Német)
Felhívás, hogy mutass be áldozatot (Magyar) ⇐ Day Lewis, Cecil :: Final Instructions (Angol)
Gazél (Magyar) ⇐ Hofmannsthal, Hugo von :: Ghasel (Német)
Hamu (Magyar) ⇐ Fried, Erich :: Asche (Német)
Harc az angyallal (Magyar) ⇐ Prévert, Jacques :: Le Combat avec l’Ange (Francia)
Harcmező (Az albigensek) (Magyar) ⇐ Lenau, Nikolaus :: Ein Schlachtfeld (Die Albigenser) (Német)
Hárman (Magyar) ⇐ Lenau, Nikolaus :: Die Drei (Német)
Hasonlat (Magyar) ⇐ Busta, Christine :: Gleichnis (Német)
Hazatérés (Magyar) ⇐ Ehrenstein, Albert :: Heimkehr (Német)
Hölderlin árnya Matthias Claudius halhatatlan szelleméhez (Magyar) ⇐ Braun, Felix :: Hölderlins Schatten an des Matthias Claudius unsterbliche Seele (Német)
I mulini (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: I mulini (Német)
Imádság tisztaságért (Magyar) ⇐ Werfel, Franz :: Gebet um Reinheit (Német)
Ismeretlen utca (Magyar) ⇐ Borges, Jorge Luis :: Calle desconocida (Spanyol)
Kalapács (Magyar) ⇐ Guillevic, Eugène :: Un marteau (Francia)
Káprázatok (Magyar) ⇐ Mockel, Albert :: Mirages (Francia)
Kedves, tedd alvó fejed (Magyar) ⇐ Auden, W. H. :: Lullaby (Angol)
Kedves, tedd alvó fejed (Magyar) ⇐ Auden, W. H. :: Lay Your Sleeping Head, My Love (Angol)
Kék virág (Magyar) ⇐ Eminescu, Mihai :: Floare albastră (Román)
Kikelet (Magyar) ⇐ Hofmannsthal, Hugo von :: Vorfrühling (Német)
Kinyilatkoztatás (Magyar) ⇐ Jiménez, Juan Ramón :: Anunciación (Spanyol)
L'Ange du Méridien (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: L'Ange du Méridien (Német)
Lázár, te alszol? (Magyar) ⇐ Michaux, Henri :: Lazare, tu dors? (Francia)
Lemondás (Magyar) ⇐ Grillparzer, Franz :: Entsagung (Német)
Linosz (Magyar) ⇐ Lernet-Holenia, Alexander :: Linos (Német)
Lovacskák, víg Pegazusok… (Magyar) ⇐ Machado, Antonio :: Pegasos, lindos pegasos… (Spanyol)
Luck (Magyar) ⇐ Lernet-Holenia, Alexander :: Luzk (Német)
Ma még vasárnap van… (Magyar) ⇐ Elskamp, Max :: A Présent C'est Encore Dimanche… (Francia)
Madrigál (Magyar) ⇐ Jarry, Alfred :: Madrigal (Francia)
Májusi vén fűzfa gyászol (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Eine alte Weide trauert (Német)
Már késő (Magyar) ⇐ Lenau, Nikolaus :: Zu spät! (Német)
Mérhetetlen óra (Magyar) ⇐ Jiménez, Juan Ramón :: Hora inmensa (Spanyol)
Metafizikus dzsessz (Magyar) ⇐ Ostaijen, Paul van :: Metafiziese Jazz (Holland) [video]
Mortua est (Magyar) ⇐ Eminescu, Mihai :: Mortua est! (Román)
Napkelte előtt (Magyar) ⇐ Hofmannsthal, Hugo von :: Vor Tag (Német)
Ne siess… (Magyar) ⇐ Jiménez, Juan Ramón :: No corras… (Spanyol)
Nem tudom, mit érzek én (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Weiss ich denn wie mir geschieht? (Német)
Noktürn (Magyar) ⇐ Jiménez, Juan Ramón :: Nocturno (Spanyol)
Óda a tömeghez, itt előttem (Magyar) ⇐ Romains, Jules :: Ode à la foule qui est ici (Francia)
Óda I (Magyar) ⇐ Romains, Jules :: Ode I (Francia)
Ódon könyvtár (Magyar) ⇐ Rollinat, Maurice :: La bibliothêque (Francia)
Óhajok (Magyar) ⇐ Larkin, Philip :: Going (Angol)
Öreg ember vágyódik a nyárra (Magyar) ⇐ Hofmannsthal, Hugo von :: Des Alten Mannes Sehnsucht nach dem Sommer (Német)
Őszi nap (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Herbsttag (Német) [video]
Pán meghalt (Magyar) ⇐ Pound, Ezra :: Pan Is Dead (Angol)
Párizsból (Magyar) ⇐ Romains, Jules :: De Paris (Francia)
Pythia (Magyar) ⇐ Raine, Kathleen :: The Pythoness (Angol)
Rekviem egy fasisztának (Magyar) ⇐ Kramer, Theodor :: Requiem für einen Faschisten (Német)
Séta (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Spaziergang (Német)
Sírfelirat (Magyar) ⇐ Wildgans, Anton :: Grabschrift (Német)
Souvenir de la Malmaison (Magyar) ⇐ Liliencron, Detlev von :: Souvenir de la Malmaison (Német)
Száz árboc közül (Magyar) ⇐ Eminescu, Mihai :: Dintre sute de catarge (Román)
Szerelmes pár (Magyar) ⇐ Paz, Octavio :: Los novios (Spanyol)
Szerelmi viszály (Magyar) ⇐ Noailles, Anna de :: La Querelle (Francia)
Sziklatenger terped itt… (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Vor mir liegt ein Felsenmeer (Német)
Szonett (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Sonett (Német)
Szonett Eadhoz 3. (Magyar) ⇐ Wildgans, Anton :: Sonett an Ead 3. (Német)
Szüntelen kérdés (Magyar) ⇐ Salinas, Pedro :: Pregunta más allá (Spanyol) [video]
Télirány (Magyar) ⇐ Aichinger, Ilse :: Winterrichtung (Német)
Tengeri út (Magyar) ⇐ Kräftner, Hertha :: Es ist eine Seereise bis zu dir (Német)
Tettek (Magyar) ⇐ Fried, Erich :: Taten (Német)
Titok (Magyar) ⇐ Dehmel, Richard :: Geheimnis (Német)
Tizenhárom év (Magyar) ⇐ Aichinger, Ilse :: Dreizehn Jahre (Német)
Tükörírás (Magyar) ⇐ Staub, Herta :: Spiegelschrift (Német)
Ugyanazon hold alatt (Magyar) ⇐ Kräftner, Hertha :: Unter dem gleichen Mond (Német)
Uram: árvábban élünk, mint az állat (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Herr: Wir sind armer denn die armen Tiere (Német)
Üres terem (Magyar) ⇐ Borges, Jorge Luis :: Sala vacía (Spanyol)
Ut signaculum (Magyar) ⇐ Lerberghe, Charles Van :: Ut signaculum (Francia) [video]
Utolsó dal (Magyar) ⇐ Hernández, Miguel :: Canción Última (Spanyol) [video]
Utolsó este (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Letzter Abend (Német)
Üzenet (Magyar) ⇐ Hofmannsthal, Hugo von :: Botschaft (Német)
Vad árva (Magyar) ⇐ Ginsberg, Allen :: Wild Orphan (Angol)
Változott világ (Magyar) ⇐ Lenau, Nikolaus :: Veränderte Welt (Német)
Végtelen idő (Magyar) ⇐ Hofmannsthal, Hugo von :: Unendliche Zeit (Német) [video]
Velence (Magyar) ⇐ Eminescu, Mihai :: Venetia (Román)
Velence (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Venedig (Német)
Vigíliák (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Vigilien (Német)
Villám-győzelem (Magyar) ⇐ Char, René :: Victoire éclair (Francia)
Virrasztás (Magyar) ⇐ Jiménez, Juan Ramón :: Desvelo (Spanyol)
Záróének (Az albigensek) (Magyar) ⇐ Lenau, Nikolaus :: Schlußgesang (Die Albigenser) (Német)
Gyűjtemény ::
Irodalom ::
Fordítás ::

minimap