en
hu
Rólunk
Babelmatrix
Visegrad Literature
Typotex
Kapcsolat
Használati útmutató
Bejelentkezés
Regisztráció
Elfelejtett jelszó
AZ ÉV FORDÍTÓJA: Szalki Bernáth Attila! Köszönjük aktivitását és gratulálunk!
Angol szaknyelvi oktatás és szakfordítás specialistái
Zagajewski, Adam oldala
Zagajewski, Adam
(1945–)
Életrajz
Bibliográfia
Recepció
hu
pl
Művek
1969
DZIKIE CZEREŚNIE
FILOZOFOWIE
Jechać do Lwowa
Majestat snu
Małpy
Miasto w którym chciałabym zamieszkac
Mystyka dla początkujących
Pisać po polsku
Pokój
PRAWDA
SIEDEMNASTOLETNI
Starszemu bratu
Irodalom ::
all – Mind
ca – Katalán
cz – Cseh
da – Danish
de – Német
en – Angol
es – Spanyol
fi – Finn
fr – Francia
hu – Magyar
it – Olasz
la – Latin
nl – Holland
no – Norvég
pl – Lengyel
pt – Portugál
ro – Román
ru – Orosz
sk – Szlovák
sv – Svéd
Fordítás ::
bg – Bulgarian
ca – Katalán
cz – Cseh
de – Német
en – Angol
eo – Eszperantó
es – Spanyol
fi – Finn
fr – Francia
hu – Magyar
it – Olasz
nl – Holland
no – Norvég
pl – Lengyel
pt – Portugál
ro – Román
ru – Orosz
sk – Szlovák
sv – Svéd
tr – Török
NYITÓLAP
Szerzők
Művek
Fordítások
Fordítók
Életrajzok
Hangos művek
Filmek
Keresés
Használati útmutató
Szerző főoldala
Linkek:
Bábel Web Antológia
Visegrad Literature
Autóhitel kalkulátor
Honlapkészítés
Kötelező biztosítás 2012
játékshop webáruház
Aktuális
AZ ÉV FORDÍTÓJA: Szalki Bernáth Attila! Köszönjük aktivitását és gratulálunk!
Magyarul Bábelben
Angol szaknyelvi oktatás és szakfordítás specialistái
Friss
Cowley, Abraham
Peacock, Thomas Love
Hunt, Leigh
Hyperion (detail)
Endymion (detail)
Stood Tip-Toe Upon a Little Hill
Hyperion (részlet)
Endümión (részlet)
A dombtetőn megálltam egy napon
The Author::Four Quartets/2
The Author::Ash Wednesday
The Author::Four Quartets/1
Altató
Entspannung
A nagy rakomány
Kérések
Egy dunántúli mandulafáról (hu ⇒ ro)
Fölszállott a páva… (hu ⇒ es)
Az agyatlanítás nótája (hu ⇒ de)
Akarsz-e játszani (hu ⇒ fr)
Akarsz-e játszani (hu ⇒ en)
Epilogus (hu ⇒ en)
Kései sirató (hu ⇒ pt)
Szelíden, mint a szél (hu ⇒ en)
Karácsony (Harang csendül) (hu ⇒ de)