Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Auředníček, Otakar : Misztikus éjszaka (Mystická noc Magyar nyelven)

Auředníček, Otakar  portréja

Mystická noc (Cseh)

Když luny žluté květy kvetou
v sklech oken ulic truchlivých,
já cítím bolesť dlouholetou
umlkat v rakvi ňader svých.

S mystických snů se bavím četou,
s leskem žen očí zářivých,
když luny žluté květy kvetou
v sklech oken ulic truchlivých.

Nad hřebeny střech prastarých
se v stínech koček zjevy pletou,
plny paprsků měsíčných
jich oči hoří září kletou,
když luny žluté květy kvetou.



FeltöltőEfraim Israel
KiadóELTE BTK Szláv Fililógia Tanszék
Az idézet forrásaCseh költők antológiája II. 19. századi költők

Misztikus éjszaka (Magyar)

Nyílik a hold, virága sárga
utcák ablaküvegein,
s mellem koporsójába zárva
nyugodni tér egy régi kín.

Titokzatos álmokra tárva
s lányszembogárra szemeim,
ha nyílt a hold sárga virága
utcák ablaküvegein.

Tetők macskás gerincein
fantom telepszik minden árnyra,
holdsugarakból szőve mind,
szemükben átkos lángok árja,
ha nyílt a hold sárga virága.



FeltöltőEfraim Israel
KiadóELTE BTK Szláv Fililógia Tanszék
Az idézet forrásaCseh költők antológiája II. 19. századi költők
Megjelenés ideje

minimap