Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az év fordítója Efraim Israel!
Hírek

Gellner, František: Konečně je to možná věc

Gellner, František portréja

Konečně je to možná věc (Cseh)

Konečně je to možná věc,
že ještě něčím budu.
Do Afriky se vypravím
dobývat zlatou rudu.

A nebude-li ze mne nic,
co tulák bez profese
budu se s šelmami o závod
prohánět po pralese.

Za ženu vezmu si gorilu.
Myslím, že shodneme se.
Má srdce divoké jako já
a též je bez konfese.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásahttps://cs.wikisource.org/wiki/Radosti _%C5%BEivota/Kone%C4%8Dn%C4%9B _je_to_mo%C5%BEn%C3%A1_v%C4%9Bc

Végülis lehetséges az (Magyar)

Végülis lehetséges az,
hogy valami lesz belőlem.
Elmegyek Afrikába, el,
van ott arany, de bőven.

S ha nem, legyek ott legalább
dologtalan tekergő;
a vadakkal versenyt futok,
hogy reng belé az erdő.

Egy gorillát nőül veszek.
Jól megleszünk mi ketten.
Kedvesem vad lesz, akárcsak én,
s ő is felekezetlen.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap