Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gellner, František: Nehéz időkben (V zlých časech Magyar nyelven)

Gellner, František portréja

V zlých časech (Cseh)

Zazněl pláč matky domoviny
nad nepodařenými syny.

Jak mají občané být řádní,
když krade starosta a radní?

Jak možno za vlast bojovati,
když z Vídně na volby se platí,

a když muž vaší důvěry je
zároveň ve službách policie?

Pochybné osobnosti všecky
očima kroutí pokrytecky:

- Písničku spusťte zase jinou,
vždyť zadáme si před cizinou.

- Též nedůvěra k politice
šíří se v lidu víc a více. -

Zbabělci, strašte svoje tchýně
a ženy. Co nám po cizině?

Ta o nás malý zájem jeví
a ani, zdali žijem, neví.

A lid ať myslí víc jak dosud,
než svěří někomu svůj osud.

Jen huba ho pak neomráčí
a mazanost mu nepostačí.

S myšlením přijde láska k činu,
jež osvobodí domovinu.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásahttps://cs.wikisource.org/wiki/B%C3% A1snick%C3%A1_poz%C5%AFstalo st/V_zl%C3%BDch_%C4%8Dasech

Nehéz időkben (Magyar)

Mindent megtesz a háziasszony
fia, hogy könnyeket fakasszon.

Hát hogy‘ legyen rendes a polgár,
ha küldöttje is lop, rabol már?

Bécs a hazáért halni nógat,
s lefizeti a választókat.

Hogy‘ higgy barátnak, okosoknak?
Hisz besúgnak a hekusoknak.

Kétes alakok nézni görbe
szemekkel fognak és pörölve:

— Hé, mirólunk másképp danáljon,
a külföld előtt ne blamáljon!

— Politikáról semmi dal ma!
A népnek amúgy sincs bizalma.

Ezt nénikéd fülébe kürtöld,
te gyáva! Mit nekünk a külföld?

A külföld fütyül ránk magasról,
mit neki Bécs, kormány, kakastoll!

Gondolja csak meg oda-vissza
a nép, hogy sorsát kire bízza.

Csak szónoklat meg ne hülyítse,
de ne a dörzsöltség segítse.

Szív és agy össze hogyha állnak,
ők szabadítják fel hazánkat.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap