Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Opolský, Jan: A pillanat pszichológiája (Psychologie okamžiku Magyar nyelven)

Opolský, Jan portréja
Israel Efraim portréja

Vissza a fordító lapjára

Psychologie okamžiku (Cseh)

Dávno už, dávno (kdy pak as?)
za jedné z vybraných neděl...
(Co na tom ostatně záleží,
byť bych to precisně věděl!)

Tedy tak dávno (kdy pak as?)
bral jsem se odněkud poli,
potkal jsem v mlze kohosi,
ostatně kohokoli.

Měl jsem strach – neměl – (kdož to ví?)
splynuly stíny oba,
zdá se, že potom minula
nejistě dlouhá doba.

Mohla to, možná, mohla být
zoufalá podoba tahů!?
Možno jest držet vlastní chřtán:
Zloději! Zloději!! Vrahu!!!



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásahttp://ceska-poezie.cz

A pillanat pszichológiája (Magyar)

Hajdan volt, hajdan (mikor is?)
egy különös vasárnapon...
(Mellesleg teljesen mindegy,
még ha tudnám is olyan nagyon!)

Szóval valaha régen (mikor is?)
kerestem valahol a valaholt,
a ködben belebotlottam valakibe,
csak tudnám, kiféle volt.

Féltem-e, nem-e (csuda tudja)
két árnyék egymást összefolyta,
úgy rémlik, ki tudja mennyi idő
telt már el azóta.

Lehet, hogy, netántán,
kétségb'ejtőn hasonlított a két árnyalak?
Kergetheted önmagadat:
"Fogják meg! Tolvaj! Gyilkos!! Ott szalad!!!



FeltöltőEfraim Israel
KiadóELTE Szláv Filológia Tanszék
Az idézet forrásaCseh költők antológiája
Megjelenés ideje

minimap