Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Munch-Petersen, Gustaf: csak akkor (endast då Magyar nyelven)

Munch-Petersen, Gustaf portréja

endast då (Dán)

när förtvivlan har ätit allt,

som fanns i ditt hus och i ditt hjärta,

kom då -

när alla eldar ha brunnit ner,

och alla stormar ha andats ut,

när, i gränslöst tålamod, bara förtvivlan

dröjer hos dig,

kom då -

jag ska ge dig

tron på blodets stumma seger

över alla viljor och alla segrar –



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.adl.dk/adl_pub/pg/cv

csak akkor (Magyar)

mikor a kétségbeesés már mindent fölzabált,

amire házadban és szívedben talált,

gyere el akkor -

mikor minden tűz elhamvadt már,

és kifulladt minden vihar,

mikor végtelen türelemmel csupán a kétségbeesés

időzik tenálad már,

gyere el akkor hozzám -

s tőlem majd azt kapod, hogy

hinni tudj a vér néma győzelmében

minden akarat s győzelem fölött -



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.federatio.org/mi_bibl

minimap