Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az év fordítója Efraim Israel!
Hírek

Goethe, Johann Wolfgang von oldala, Német Művek fordításai Magyar nyelvre

Goethe, Johann Wolfgang von portréja
Goethe, Johann Wolfgang von

Művek

Faust - Ajánlás {Kálnoky László, Jékely Zoltán} (Faust. Zueignung)
Faust (1.2.6) A Tragédia Első Része. Walpurgis-éj {Israel Efraim} (Faust (1.2.6) Der Tragödie Erster Teil. Walpurgisnacht)
Faust (1.1.3) A tragédia első része. Égi prológus {Israel Efraim} (Faust (1.1.3) Der Tragödie erster Teil. Prolog im Himmel)
Faust (1.1.4) A tragédia első része. Éjszaka {Israel Efraim} (Faust (1.1.4) Der Tragödie Erster Teil. Nacht)
Faust (1.1.5) A tragédia első része. A városkapu előtt {Israel Efraim} (Faust (1.1.5) Der Tragödie Erster Teil. Vor dem Tor)
Faust (1.1.6) A tragédia első része. Dolgozószoba {Israel Efraim} ((Faust (1.1.6.) Der Tragödie Erster Teil. Studierzimmer)
Faust (1.1.7) A Tragédia Első Része. Tanterem {Israel Efraim} (Faust (1.1.7) Der Tragödie Erster Teil. Studierzimmer)
Faust (1.1.8) A Tragédia Első Része. A lipcsei Auerbach-pince {Israel Efraim} (Faust (1.1.8) Der Tragödie Erster Teil. Auerbachs Keller in Leipzig)
Faust (1.1.9) A Tragédia Első Része. Boszorkánykonyha {Israel Efraim} (Faust (1.1.9) Der Tragödie Erster Teil. Hexenküche.)
Faust (1.1.9. 1) A Tragédia Első Része. Utca {Israel Efraim} (Faust (1.1.9. 1) A Der Tragödie Erster Teil. Straße)
Faust (1.1.9. 2.) A Tragédia Első Része. Este. Takaros szobácska {Israel Efraim} (Faust (1.1.9. 2) A Der Tragödie Erster Teil. Abend. Ein kleines reinliches Zimmer)
Faust (1.1.9. 3.) A Tragédia Első Része. Sétány {Israel Efraim} (Faust (1.1.9. 3.) Der Tragödie erster Teil. Spaziergang)
Faust (2.1.1) A tragédia második része. Első felvonás. Kies vidék. Részlet {Israel Efraim} (Faust (2.1.1) Der Tragödie zweiter Teil. Erster Akt. Anmutige Gegend. Ausschnitt)
Faust. A tragédia második része. Első felvonás. Kies tájék. Részlet {Kálnoky László} (Faust (2.1.1) Der Tragödie zweiter Teil. Erster Akt. Anmutige Gegend. Ausschnitt)
Faust (2.1.2) A tragédia második része. Első felvonás. Császári palota. Trónterem. {Israel Efraim} (Faust (2.1.2) Der Tragödie zweiter Teil. Erster Akt. Kaiserliche Pfalz, Saal des Thrones)
Faust (2.1.3) A tragédia második része. Első felvonás. Tágas terem. Részlet {Israel Efraim} (Faust (2.1.3) Der Tragödie zweiter Teil. Erster Akt. Weitläufiger Saal. Ausschnitt)
Faust (2.1.5) A tragédia második része. Első felvonás, Sötét folyosó {Israel Efraim} (Faust (2.1.5) Der Tragödie zweiter Teil. Erster Akt. Finstere Galerie)
Faust (2.5.5) A tragédia második része. Ötödik felvonás. Éjfél {Israel Efraim} (Faust (2.5.5) Der Tragödie zweiter Teil. Fünfter Akt. Mitternacht )
Faust (2.5.6) A tragédia második része. Ötödik felvonás. A palota nagy előudvara {Israel Efraim} (Faust (2.5.6) Der Tragödie zweiter Teil. Fünfter Akt. Großer Vorhof des Palasts)
A boszorkánymester inasa {Dóczi Lajos} (Der Zauberlehrling [video] [audio])
A bűvészinas {Kardos László} (Der Zauberlehrling [video] [audio])
A bűvészinas {Israel Efraim} (Der Zauberlehrling [video] [audio])
A cserfa-király {Dóczi Lajos} (Der Erlkönig [video] [audio])
A földön járó harang {Israel Efraim} (Die wandelnde Glocke)
A halász {Vidor Miklós} (Der Fischer)
A Holdhoz {Kálnoky László} (An den Mond [video])
A kedvelőknek {Dóczi Lajos} (An die Günstigen [video])
A kedves közelléte {Dóczi Lajos} (Nähe des Geliebten [video])
A kedves közelléte {Szabó Lőrinc} (Nähe des Geliebten [video])
A költő {Dóczi Lajos} (Dichter)
A leány {Dóczi Lajos} (Mädchen)
A leány levele {Dóczi Lajos} (Die Liebende schreibt)
A leány szól {Dóczi Lajos} (Das Mädchen spricht )
A misanthrop {Dóczi Lajos} (Der Misanthrop)
A plánta átváltozása {Dóczi Lajos} (Die Metamorphose der Pflanzen)
A rémkirály {Basa Ákos} (Der Erlkönig [video] [audio])
A rémkirály {Vas István} (Der Erlkönig [video] [audio])
A rémkirály {Závodszky Zoltán} (Der Erlkönig [video] [audio])
A sonett {Dóczi Lajos} (Das Sonett )
A Tündérkirály {Képes Géza} (Der Erlkönig [video] [audio])
A vándor éji dala {Szilágyi Erzsébet} (Wanderers Nachtlied II. [video])
A vándor éji dala II. {Főfai Sándor} (Wanderers Nachtlied II. [video])
A vándor éji dala II. {Tóth Árpád} (Wanderers Nachtlied II. [video])
A Villikirály {Vas István} (Der Erlkönig [video] [audio])
Az emberiség határa {Dóczi Lajos} (Grenzen der Menschheit [video])
Az öröm {Dóczi Lajos} (Die Freude)
Az isten és a bajadér {Tóth Árpád} (Der Gott und die Bajadere (Indische Legende))
Boldog kéjvágy (Dóczy Lajos) {Dóczi Lajos} (Selige Sehnsucht [video] [audio])
Boldog vágy (Szász Károly) {Szász Károly} (Selige Sehnsucht [video] [audio])
Boldog vágyakozás (Vas István) {Vas István} (Selige Sehnsucht [video] [audio])
Búcsú {Dóczi Lajos} (Abschied)
Charlotte von Steinhez {Vas István} (An Charlotte von Stein)
Csavargó esti éneke {Fazekas István} (Wanderers Nachtlied II. [video])
Édes sóvárgás {Hegedűs, István} (Selige Sehnsucht [video] [audio])
Éjjeli vándordal {Israel Efraim} (Wanderers Nachtlied II. [video])
Első veszteség {Dóczi Lajos} (Erster Verlust [audio])
Emberiség határai {Kazinczy Ferenc} (Grenzen der Menschheit [video])
Epirrhema {Szabó Lőrinc} (Epirrhema )
Eszembe jutsz… {Szalki Bernáth Attila} (Nähe des Geliebten [video])
Faust (1.1.9. 4.) A Tragédia Első Része. A szomszédasszony háza {Israel Efraim} (Faust (1.1.9. 4.) Der Tragödie erster Teil. Der Nachbarin Haus)
Faust (1.1.9. 5.) A Tragédia Első Része. Utca {Israel Efraim} (Faust (1.1.9. 5.) Der Tragödie erster Teil. Straße)
Faust (1.1.9. 6.) A Tragédia Első Része. Kert {Israel Efraim} (Faust (1.1.9. 6.) Der Tragödie erster Teil. Garten)
Faust (1.1.9. 7.) A Tragédia Első Része. Kerti lak {Israel Efraim} (Faust (1.1.9. 7.) Der Tragödie erster Teil. Ein Gartenhäuschen)
Faust (1.1.9. 8.) A Tragédia Első Része. Erdő, barlang {Israel Efraim} (Faust (1.1.9. 8.) Der Tragödie erster Teil. Wald und Höhle)
Faust (1.1.9. 9.) A Tragédia Első Része. Gretchen szobája {Israel Efraim} (Faust (1.1.9. 9. Der Tragödie erster Teil. Gretchens Stube)
Faust (1.2.1.) A Tragédia Első Része. Marthe kertje {Israel Efraim} (Faust (1.2.1.) Der Tragödie erster Teil. Marthens Garten)
Faust (1.2.2.) A Tragédia Első Része. A kútnál {Israel Efraim} (Faust (1.2.2.) Der Tragödie erster Teil. Am Brunnen)
Faust (1.2.3.) A Tragédia Első Része. A városfal tövében {Israel Efraim} (Faust (1.2.3.) Der Tragödie erster Teil. Zwinger)
Faust (1.2.4.) A Tragédia Első Része. Éjszaka {Israel Efraim} (Faust (1.2.4.) Der Tragödie erster Teil. Nacht)
Faust (1.2.5.) A Tragédia Első Része. Dóm {Israel Efraim} (Faust (1.2.5.) Der Tragödie erster Teil. Dom)
Faust (1.2.7.) A Tragédia Első Része. Walpurgiséji álom {Israel Efraim} (Faust (1.2.7) Der Tragödie Erster Teil. Walpurgisnachtstraum)
Faust (1.2.8.) A Tragédia Első Része. Komor nap. Mező {Israel Efraim} (Faust (1.2.8) Der Tragödie Erster Teil. Trüber Tag. Feld)
Faust (1.2.9.) A Tragédia Első Része. Éj, nyílt mező. {Israel Efraim} (Faust (1.2.9) Der Tragödie Erster Teil. Nacht, offen Feld)
Faust (1.3) A Tragédia Első Része. Tömlöc {Israel Efraim} (Faust (1.3) Der Tragödie Erster Teil. Kerker)
Faust (2.1.1) A tragédia második része. Első felvonás. Kies vidék. Részlet {Israel Efraim} (Faust (2.1.1) Der Tragödie zweiter Teil. Erster Akt. Anmutige Gegend. Ausschnitt)
Feleletek társas kérdőjátékban {Dóczi Lajos} (Antworten bei einem gesellschaftlichen Fragespiel)
Ginkgo Biloba {Harsányi Zsolt} (Gingo Biloba [video])
Goethe legrosszabb versei. Válogatás {Israel Efraim} (Goethes schlechteste Gedichte. Eine Auswahl)
Hatalmas meglepetés {Dóczi Lajos} (Mächtiges Überraschen)
Hegire {Vas István} (Hegire)
Hogy öröktől fogva van-e a Korán? {Szabó Lőrinc} (Ob der Koran... )
Intés {Dóczi Lajos} (Warnung)
Ittasan {Szabó Lőrinc} (Trunken müssen wir alle sein... )
Kedves találkozás {Dóczi Lajos} (Freundliches Begegnen)
Kivándorlók dala {Dóczi Lajos} (Lied der Auswanderer)
Költemények {Dóczi Lajos} (Gedichte sind gemalte Fensterscheiben [video])
Maradandóság a változásban {Szabó Lőrinc} (Dauer im Wechsel [video])
Marienbadi elégia {Szabó Lőrinc} (Marienbader Elegie)
Másik {Dóczi Lajos} (Die Liebende abermals)
Még sincs vége {Dóczi Lajos} (Sie kann nicht enden)
Megoldás {Dóczi Lajos} (Kurz und gut)
Mignon {Vas István} (Mignon [video])
Mignon {Dóczi Lajos} (Mignon [video])
Mignon {Tandori Dezső} (Mignon [video])
Művész dala {Dóczi Lajos} (Künstlerlied )
Nektárcsöppek {Dóczi Lajos} (Die Nektartropfen)
Nektárcseppek {Koosán Ildikó} (Die Nektartropfen)
Nemezis {Dóczi Lajos} (Nemesis)
Nyugtalan szerelem {Kosztolányi Dezső} (Rastlose Liebe [video])
Őrszem a Parnassuson {Dóczi Lajos} (Deutscher Parnaß)
Párjával {Dóczi Lajos} (Gleich und Gleich)
Probléma {Főfai Sándor} (Problem)
Prometheus {Kosztolányi Dezső} (Prometheus [video])
Prometheus {Kazinczy Ferenc} (Prometheus [video])
Prometheus {Dóczi Lajos} (Prometheus [video])
Prometheus {Koosán Ildikó} (Prometheus [video])
Prométheusz {Ferencz Győző} (Prometheus [video])
Pusztai rózsa {anonim} (Heidenröslein [video])
Rád gondolok {Szabó Lőrinc} (Nähe des Geliebten [video])
Serdülés {Dóczi Lajos} (Wachstum)
Talált kincs {Szabó Lőrinc} (Gefunden [video])
Természet, művészet {Dóczi Lajos} (Natur und Kunst)
Üdvözült vágy {Vas István} (Selige Sehnsucht [video] [audio])
Üdvözült vágy (Halasi Zoltán) {Halasi, Zoltán} (Selige Sehnsucht [video] [audio])
Új esztendő {Dóczi Lajos} (Zum neuen Jahr)
Új szerelem, új élet {Dóczi Lajos} (Neue Liebe, neues Leben [video])
Utravaló {Dóczi Lajos} (Reisezehrung)
Vadrózsa {Dóczi Lajos} (Heidenröslein [video])
Vadrózsa {Képes Géza} (Heidenröslein [video])
Vadrózsa {Szalki Bernáth Attila} (Heidenröslein [video])
Vagyon {Szabó Lőrinc} (Eigentum)
Vándor éji dala {Szabó Lőrinc} (Wanderers Nachtlied II. [video])
Vándor éji dala {Kosztolányi Dezső} (Wanderers Nachtlied II. [video])
Vándor éji dala (A hegyek teteje) {Füzi István Ádám} (Wanderers Nachtlied II. [video])
Viszontlátás és búcsú {Szabó Lőrinc} (Willkommen und Abschied [video])
Werther szerelme és halála {Szabó Lőrinc} (Die Leiden des jungen Werther)

Fordítás nélküli művek

Faust (1.1.2) Der Tragödie erster Teil. Vorspiel auf dem Theater
Das Göttliche
Der König von Thule
Der Strauß
Faust (1.2.9) Der Tragödie Erster Teil. Nacht, offen Feld
Mailied
Über allen Gipfeln [video]
Wanderers Nachtlied ( I. )
Weihnachten
Wer nie sein Brot mit Tränen aß
Gyűjtemény ::
Irodalom ::
Fordítás ::

minimap