Brecht, Bertolt: Salomon-Song
Salomon-Song (Német)Ihr saht den weisen Salomon, Ihr wißt, was aus ihm wurd’. Dem Mann war alles sonnenklar, Er verfluchte die Stunde seiner Geburt Und sah, daß alles eitel war. Wie groß and weis war Salomon! Und seht, da war es noch nicht Nacht, Da sah die Welt die Folgen schon, Die Weisheit hatte ihn so weit gebracht: Beneidenswert, war frei davon!
Ihr saht den kühnen Casar dann, Ihr wißt. was aus ihm wurd', Der saß wie’n Gott auf ‘nem Altar Und wurde ermordet, wie ihr erfuhrt, Und zwar, als er am größten war. Wie schrie der laut: “Auch du, mein Sohn!” Und seht, da war es noch nicht Nacht, Da sah die Welt die Folgen schon, Die Kühnheit hatte ihn so weit gebracht: Beneidenswert, wer frei davon!
Und nun seht ihr Macheath and mich, Gott weiß, was aus uns wird. So groß war unsre Leidenschaft! Wo haben wir uns hinverirrt, Daß man ihn jetzt zum Galgen schafft! Da seht ihr unsrer Sünde Lohn. Und seht, da war es noch nicht Nacht, Da sah die Welt die Folgen schon, Die Leidenschaft hat uns so weit gebracht: Beneidenswert, wer frei davon!
|
Salamon-dal (Magyar)Láttátok Salamon királyt S tudjátok, hova lett! Megérti e világ sorát Megátkozza azt is, hogy megszületett S látja, hogy minden hiuság. Nagy bölcs volt Salamon király! És íme, nincs még éjszaka De itt az eredménye már: A bölcsessége, az volt az oka - Boldog, ki ettől távol áll!
Hős Caesarról hallottatok S tudjátok, hova lett! Az oltáron mint isten ül S mint ismeretes, megöletett! Akkor volt éppen legfelül. S "Te is, fiam"-ot kiabál. És íme, nincs még éjszaka De itt az eredménye már: A hősiesség, az volt az oka - Boldog, ki ettől távol áll!
S most nézzétek Macheath urat Feje hajszálon lóg! Míg józan ész vezette őt S rabolt minden rabolhatót Saját céhében nagyra nőtt. De szíve hívta s állt a bál! És íme, nincs még éjszaka De itt az eredménye már: Érzékisége, az volt az oka - Boldog, ki ettől távol áll!
|