Es lacht in dem steigenden Jahr dir (Német)
Es lacht in dem steigenden Jahr dir der Duft aus dem Garten noch leis. Flicht in dem flatternden Haar dir Eppich und Ehrenpreis.
Die wehende Saat ist wie Gold noch, vielleicht nicht so hoch mehr und reich. Rosen begrüßen dich hold noch, ward auch ihr Glanz etwas bleich.
Verschweigen wir, was uns verwehrt ist; geloben wir, glücklich zu sein, wenn auch nicht mehr uns beschert ist als noch ein Rundgang zu zwein. Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | http://www.stefangeorge.de/george/ |
|
A nyárnak az őszbe kacag most (Magyar)
A nyárnak az őszbe kacag most
halk illata és zamata.
fonja be lenge hajad most
repkény és veronika.
A rét füve aranyözön még,
bár színe kopott valamit.
A rózsa is áldva köszön még,
csak tüze sápadozik.
Ne mondd ki a tilosat, és csak
hidd, hogy szíved ennek örül,
bár, ami jut, az egész csak
egy séta a ház körül.
Feltöltő | Benő Eszter |
Az idézet forrása | http://hu.wikiquote.org |
|