Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Goethe, Johann Wolfgang von: Faust (1.2.9) Der Tragödie Erster Teil. Nacht, offen Feld

Goethe, Johann Wolfgang von portréja

Faust (1.2.9) Der Tragödie Erster Teil. Nacht, offen Feld (Német)

   Faust, Mephistopheles, auf schwarzen Pferden daherbrausend.

Faust:
Was weben die dort um den Rabenstein.

Mephistopheles:
Weiß nicht, was sie kochen und schaffen.

Faust:
Schweben auf, schweben ab, neigen sich, beugen sich.

Mephistopheles:
Eine Hexenzunft.

Faust:
Sie streuen und weihen.

Mephistopheles:
Vorbei! Vorbei!



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásahttp://gutenberg.spiegel.de/buch/faust-eine-tragodie-3664/27

Faust (1.2.9.) A Tragédia Első Része. Éj, nyílt mező. (Magyar)

       Faust, Mephistopheles, száguldó fekete lovak hátán közeledve

FAUST
Mit sürögnek azok ott a vesztőhely körül?

MEPHISTOPHELES
Nem tudom, mit főznek, fabrikálnak.

FAUST
Inganak, lengenek, hajlongnak, lejtenek.

MEPHISTOPHELES
Egy boszorkénycéh.

FAUST
Hantolnak, szentelnek.

MEPHISTOPHELES
Tovább! Tovább!



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap