Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Goethe, Johann Wolfgang von: Nyugtalan szerelem (Rastlose Liebe Magyar nyelven)

Goethe, Johann Wolfgang von portréja

Rastlose Liebe (Német)

Dem Schnee, dem Regen,

Dem Wind entgegen,

Im Dampf der Klüfte,

Durch Nebeldüfte,

Immer zu! Immer zu!

Ohne Rast und Ruh!

 

Lieber durch Leiden

Möcht ich mich schlagen,

Als so viel Freuden

Des Lebens ertragen.

Alle das Neigen

Von Herzen zu Herzen,

Ach, wie so eigen

Schaffet das Schmerzen!

 

Wie soll ich fliehen?

Wälderwärts ziehen?

Alles vergebens!

Krone des Lebens,

Glück ohne Ruh,

Liebe, bist du!



FeltöltőBenő Eszter
Az idézet forrásahttp://gutenberg.spiegel.de

Nyugtalan szerelem (Magyar)

A ködnek, a szélnek,

száz szörnyű veszélynek,

sziklás meredeknek,

hónak, vad ereknek,

hajrá! Nekimenni!

És sose pihenni!

 

Jobb volna körömmel

tépetni, veretni,

mint ennyi örömmel

tetézve szeretni,

ha égve a vágyban

szívhez közelítünk,

jaj, mily csodalágyan

sajdul meg a szívünk.

 

De hát hova essek?

Erdőkbe siessek?

Nincs béke velem.

Minden hiába!

Élet koronája

te vagy, Szerelem!



FeltöltőBenő Eszter
Az idézet forrásahttp://blog.xfree.hu

Kapcsolódó videók


minimap